Nous disposons de ressources suffisantes pour gagner cette guerre et nous libérer du besoin.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战的资源。
On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.
我们都知道,发动战有式,一些式很新颖。
Ce qu'il faudrait en fait abolir, c'est le droit des États à déclarer une guerre.
事实上,应当废止的是国家发动战的权利。
Le rapport reconnaît que les sanctions ont réduit la capacité de guerre de l'UNITA.
机制的报告承认制裁削弱了安盟发动战的能力。
Je sais qu'il est plus difficile de poursuivre la paix que de faire la guerre.
我知道,追求和平要比发动战更难。
La FINUL renforcée ne fera la guerre à aucune des parties.
增强后的联黎部队不会对任务区内的任何一发动战。
Poussés par la peur, nous partons en guerre à la recherche de la paix.
由于恐惧,我们发动战来寻求和平。
Au lieu de faire la guerre, nous devrions cultiver la paix.
我们不应发动战,而应缔造和平。
On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控制床,发动战。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
一可以单面从空中发动战。
Une guerre en Iraq est le dernier recours.
在伊拉克发动战是最后举措。
Une telle collaboration permettrait d'inverser la tendance à la guerre.
这种积极合作能够避免任何发动战的倾向。
Cela signifie la guerre, qui est l'objectif principal de ce jeu.
这就意味着发动战,这正是这场把戏的主要目的。
Nous répondrons aux fausses allégations auxquelles on a recours pour justifier une guerre contre nous.
我们将回答用来作为对我国发动战借口的不实指责。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一不对称的威胁不能仅仅靠发动战来加以根除。
La stratégie consistant à parler de paix tout en faisant la guerre doit être abandonnée.
必须放弃口谈和平和发动战同时进行的战略。
Elles ont également moins tendance à déclencher des guerres.
它们发动战的可能性也较小。
Nous n'attendons en aucun cas du Conseil qu'il lâche ses molosses de guerre.
我们不期望安理会在任何情形下帮助发动战。
Mais peut-on raisonnablement en tirer argument pour faire la guerre avec toutes ses terribles conséquences?
但能把它认真地视为不顾一切可怕后果发动战的理由吗?
Elles visent à affaiblir la possibilité du Gouvernement libérien de poursuivre la guerre contre ses voisins.
制裁的目的是破坏利比里亚政府对邻国发动战的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.
事实上,亚历山大动战争只因克拉鲁斯行端。
Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.
这很快成日本动战争的借口。
Car chaque fois que les Britanniques s'engagent dans une guerre, Chypre craint d'être prise pour cible.
因每次英国人动战争,塞浦路斯都害怕成目标。
La foule: Nous f'rons la guerre, il faut la faire.
我就动战争,毋庸置疑。
Pour faire la guerre ou déjouer des complots, ils se déguisaient, écoutaient aux portes ou interceptaient des courriers.
动战争或挫败阴谋,他乔装打扮,窃听,或获邮件等。
Et la nature même de cette guerre, c'est de dire, dans le fond, on ne fait pas la guerre.
这场战争的本质说,基本上,我在动战争。
Un pays peut aussi déclencher la guerre par convoitise, s'emparant du territoire et des richesses d'un autre pays.
一个国家也可以因贪婪而动战争,从而夺取另一个国家的领土和财富。
Alors qu'avant, personne ne voyait le problème : pour faire la guerre, il faut une armure, point.
而以前,没有人看到问题所在:要动战争,你需要盔甲。
Et ça ne s'est pas vraiment arrangé lorsque la France a refusé de faire la guerre en Irak en 2003.
2003年法国拒绝对伊拉克动战争后,情况并没有真正好转。
Ils cherchent à déclencher une guerre avec notre nation, Westalis.
他试图与我的国家 Westalis 动战争。
Pas la guerre... Dites-lui " faites pas la guerre" .
没有战争...告诉他“要动战争”。
De nouveaux combattants sont les bienvenus dit Evgueni Prigogine pour faire la guerre en Ukraine.
Yevgueni Prigogine 说, 欢迎新战士在乌克兰动战争。
Selon le vieil adage, il est plus facile de démarrer une guerre que de l'arrêter.
俗话说,动战争比停止战争容易。
Selon elle, ce n'est pas la Russie qui a déclenché la guerre.
- 据她说,动战争的俄罗斯。
Comment changer l'ordre mondial et le rendre plus équitable sans en passer par la guerre ?
我怎样才能在动战争的情况下改变世界秩序并使其更加公平?
Il a accusé Israël de mener une guerre par vengeance.
他指责以色列动战争出于报复。
Les citoyens peuvent aussi rejeter en bloc tout ce que fabrique un pays parce que celui-ci vient de déclencher une guerre.
公民也可以因一个国家刚刚动战争,而拒绝它制造的一切产品。
Quel bonheur de faire réellement la guerre à la suite de ce héros!
在这位英雄的追随下真正动战争多么令人高兴啊!
L'armée républicaine faisait la guerre contre les Austro-Sardes là à deux pas.
共和军正在与仅一箭之遥的奥地利-撒丁岛人动战争。
Je déclarerai Terralba territoire huguenot et je lancerai la guerre contre les princes catholiques.
我将宣布特拉尔巴胡格诺派领土,我将向天主教诸侯动战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释