Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政和之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
百慕大联合拒绝担任委会的。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组上届政府的各政为。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族——克族新倡议和克罗地亚农民(克族农民)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政和的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la plupart des députés élus font partie de l'opposition, il y a un nouveau gouvernement.
如果大部分当选员都来自反对,有一个新的政府了。
Le leader de l'opposition qui a pris la parole devant le parlement local et fustigé le gouvernement.
反对的领袖在当地发表了讲话,谴责政府。
Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.
圣德尼修道院位于巴黎附近,实际上是在盎格鲁-勃艮第的领土上,由反对控制。
Mme. Leroy:Il y a pourtant des émissions où la parole est donnée à l'opposition.
不过现在有些节目让反对说话。
Mais pour l'heure, ce projet de loi fait bondir l'opposition, à droite comme à gauche.
但目前而言,这项法案正在让反对跳起来,在右边和左边。
La Cour suprême vient de dissoudre le principal parti d'opposition.
最高法院刚刚解散了主要反对。
Faut-il rester dans l'opposition pour espérer reconquérir le pouvoir dans 5 ans?
我们是否应该继续留在反对以期在五年内重新掌权?
Vous exhortez les LR à déposer une motion que l'opposition pourrait voter.
您敦促 LR 提出反对可以投票的动。
Au Royaume-Uni, le parti conservateur n’a plus qu’un siège d’avance sur l’opposition au Parlement.
在英国,保守在中仅比反对领先一个席位。
Députés de l'opposition et ministres se sont affrontés franchement.
反对员和部长们发生了坦率的冲突。
Mais selon les autres partis d'opposition, une remise sur le carburant reste très insuffisante.
- 但根据其他反对的说法,燃料回扣仍然非常不足。
On reste en Asie. L'ancien dirigeant de l'opposition malaisienne a été libéré ce mercredi.
我们留在亚洲。这位前马来西亚反对领袖于周三获释。
Sur scène, les leaders de tous les partis d'opposition sont debout côte à côte.
在舞台上,所有反对的领导人并肩而立。
Ministre au niveau national, chef de l'opposition au Parlement, membre de l'Assemblée du Karnataka.
国家级部长、反对领袖、卡纳塔克邦员。
Le principal parti d'opposition, le Congrès, est visé par une large enquête.
主要反对国大正在接受广泛调查。
Au Parlement français l'opposition réclame un vote formel sur une possible intervention.
在法国中,反对呼吁对可能的干预进行正式投票。
C'est ce que réclame l'opposition à l'issue du débat prévu ce mercredi au parlement.
这是反对在定于周三在进行辩论后要求的。
Mais ce rassemblement de partis d'opposition annonce aussi qu’il participera aux élections législatives.
但这次反对集也宣布将参加大选。
Moaz al-Khatib dirigeait la Coalition nationale de l'opposition depuis le mois de novembre dernier.
自去年11月以来,Moaz al-Khatib一直领导反对全国联盟。
Hier, 3 partis de l'opposition ont dénoncé les expéditions punitives menées depuis par la police.
昨天,3个反对谴责警察自那时以来进行的惩罚性远征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释