Le Ministère de la défense demande une indemnisation pour 3 750 roquettes antichar.
国部索赔3,750枚反坦克火
。
Cet après-midi, vers 12 h 30, heure locale, des missiles antichar ont été tirés depuis le territoire libanais sur des véhicules des Forces de défense israéliennes (FDI) qui patrouillaient du côté israélien de la Ligne bleue dans le secteur de Har Dov.
今天下午,约当地时间下午12时30分,从黎巴嫩领土一方对哈尔·多弗(Har Dov)附近蓝线以色列方巡逻中的以色列国军车辆发射了反坦克火
。
Mardi dernier, le 21 janvier, à environ 15 heures (heure locale), des terroristes du Hezbollah ont tiré des roquettes antichar et des obus de mortier sur des positions se trouvant du côté israélien de la ligne bleue dans la région du mont Dov.
21日,上星期二,当地时间下午3时左右,真主党恐怖分子向多夫山地区蓝线以色列一边的阵地发射反坦克火和迫击炮弹。
L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.
以色列的滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导人持续不已的军事占领心态。
Une source haut placée dans les services de sécurité a indiqué la veille au soir qu'Israël envisagerait probablement d'étendre son champ d'activités opérationnelles jusqu'à l'intérieur des secteurs autonomes palestiniens de la bande de Gaza, si les unités palestiniennes commençaient à utiliser des missiles antichar.
前一天晚上,一位高级安全人士说,如果巴勒斯坦的武装开始使用反坦克火的话,以色列可能考虑扩大在加沙巴勒斯坦自治地区内的活动范围。
Les forces de sécurité israéliennes ont déployé une force excessive à l'endroit des manifestants palestiniens, tirant sur eux des balles en métal recouvertes de caoutchouc, et employant des munitions réelles, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des missiles antichar et des grenades.
以色列国军对巴勒斯坦抗议者过度使用武力,包括动用金属心橡皮子弹、实弹、坦克和装甲运兵车、战斗直升机、反坦克火
和榴弹。
Les activités auxquelles se livrent sans entrave des organisations terroristes en vue de faire rentrer illégalement des armes de grande qualité, y compris des lance-roquettes, des fusées Katioucha, des missiles anti-chars et des missiles antiaériens, ont déjà aggravé la situation en matière de sécurité et peuvent imposer de nouvelles difficultés à la population dans la bande de Gaza.
恐怖组织肆意走私高级武器,包括火推动的手榴弹、喀秋莎火
和反坦克和
空导弹,已经导致安全局势的升级,并给加沙地带的人民带来进一步负担。
Les armes examinées dans le présent rapport appartiennent aux catégories suivantes : la catégorie des armes légères comprend les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les pistolets-mitrailleurs, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères; les armes portatives comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-grenades portatifs amovibles ou montés, les canons antiaérien portatifs, les canons antichars portatifs, les canons sans recul, les lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs, les lance-missiles antiaériens portatifs et les mortiers d'un calibre inférieur à 100 mm (ibid., par. 24 à 26).
本报告所述武器分类如下:小武器包括左轮手枪和自动手枪、步枪和卡宾枪、冲锋枪、突击步枪和轻机枪;轻武器包括重机枪、手提式管下榴弹发射器和固定式榴弹发射器、轻型高射炮、轻型反坦克炮、无后坐力炮、轻型反坦克导弹和火系统发射器、轻型
空导弹系统发射器以及口径不到100毫米的迫击炮(同上,第24至26段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。