À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.
在这方面,秘书就双的办法提出了些设想。
Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.
需要有个双的战略。
Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.
如今,这种调整需要采取种双的方法。
Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.
咨询小组建议采取双的方式加强妇发基金。
La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.
监测和研究司采取了种双的战略。
Cette double approche renforcerait l'efficacité du Conseil et sa capacité à agir et à s'affirmer.
这种双的做法,将理会的效率和理会采取行动和发挥影响的能力。
Quelques gouvernements ont spécifiquement noté l'utilité et l'importance continues de cette approche en deux volets.
些国家的政府具体指出这种双的办法继续具有适当性和重要性。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定项纳入和宣传双战略。
Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.
我认为,这个双的战略似乎在产生结果。
En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.
实际上我们正在着手采取种双的战略。
Pour ce faire, l'UNODC a adopté une approche à deux volets.
为此,毒品和犯罪问题办公室采取了种双的办法。
Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.
总体而言,需要双,将政治和维和举措结合起来。
L'ONUDC a adopté une approche comportant deux axes pour donner suite à cette demande.
为了执行这项决议,毒品和犯罪问题办公室采取了种双的做法。
S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.
关于非司法性机制,特别代表将双。
Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.
阿卜耶伊问题的解决应当双。
Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.
如果不这样双,巩固和平则不能实现。
La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.
有效促和保护此类权利应采用双的办法。
C'est parce que ma stratégie est à deux volets.
这是因为我采取双的战略。
Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.
若干国家则采取了双的办法。
Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.
必须继续采取这个双的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释