有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们部长也进行了而坦诚交流。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行

评价该例句:好评差评指正

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

评价该例句:好评差评指正

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店是一个很,他总是微

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

Je viens en ami, et non en ennemi.

我是抱着态度, 而不是抱着敌对态度来

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方情况下形成,欺诈是是应该被排除

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态,是真正绿色环保光电产品。

评价该例句:好评差评指正

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中国没有失去对法国,你们法国呢?

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种姿态。

评价该例句:好评差评指正

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Les patrons sont très gentils avec les clients.

老板对顾客特

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .

他们得解释巴黎要成为“褐家鼠型”首都。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作为的象征,它成为冷餐会的必备品。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, tu sais, oui, elle est gentille.

哦,你知道吗,是的,她很

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vilain cafard » , a répondu Djodjo en lui donnant la main.

卑鄙的小强”,乔乔边说边地向老师伸出手。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是一群热爱平的非常热情的人们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.

今晚我们无法想象还有比您更的客人了。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Alors, finalement, tes voisins ne sont pas tous « très gentils » !

这样,你的邻居并不是都很“”啊!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui. Mais tu as rencontré de jeunes artistes sympas qui t'ont fait confiance.

是的,而你遇到的是一些的年轻艺术家,他们信任了你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est gentil à vous, mais on m'attend.

您真是有人在等着我。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres peuvent vous voir comme une personne amicale, ouverte aux autres.

其他人可以把你们当做的,对他人开放的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, on n'a pas toujours que des amis sur Facebook, certains messages peuvent blesser.

比如说,脸书上的人并不总是很,有些消息可能会造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

En plus, il était pas vraiment aimable.

并且,他并不是那么的

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Je dirais même pas que ce serait gentil, ce serait décent en fait.

我甚至不觉得这是的,这只是正常礼貌。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.

即使在洛桑,瑞士最法语化的城市,有些涂鸦也很

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Alors là on a des taggeurs vraiment gentils, ils taguent du propre sur du sale.

在那里,我们真的有一些非常的涂鸦者,他们会在脏的表面上进行干净的涂鸦。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C'est dommage, parce que votre invitation est très gentille.

很遗憾,因为您邀请我们真的很

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C'est gentil de nous inviter; je viendrai avec plaisir.

您真,邀请我们,我会很乐意来 的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常是由邻居给予的,所以并非总是的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent les garçons et les filles qu’ils trouvent beaux et sympas.

他们把他们认为漂亮的男孩、女孩进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接