C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形政大厅——上长。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参和国民会组成法国会。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命参员人数而变动.
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克法一个参儿子,所谓司法界贵族。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会见是在参。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
果他经过巴黎,我将十分乐意在参欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参胜利撼动了政治环境。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参员们一片掌声欢迎。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参副长舍雷-凯特奈手中。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参员们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参员们信任后,政府今已完全合法化。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参员每月能挣多少?
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众员和参员均由选民直接选出。
Elle garantit aux Rotumans un siège au Parlement et prévoit la nomination d'un sénateur rotuman.
《宪法》保障罗图马人在会中拥有一个席位,并规定应任命一名罗图马族参员。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行参选举。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和参中并没有他们代表。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.
只有族长才能当选参员。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众成员和参成员均可被任命为政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,参要等到选举之后才会任命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么议员是这样选出来的呢?
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民议议院的事先批准。
M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的个议的儿子,所谓的司法界的贵族。
Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.
议员们想摆脱他。
Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!
当然是芝加哥公牛队。我当过议员的城市。!
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
议院推选出的继任者是个名叫珀蒂纳克斯的人。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在议院呢!他今天早上要做个演讲!”
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民议议院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民议议院。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了个议院委员来调查社交网络的影响策略。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国由两个议组成:众议院及众议员、议院及议员。
Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
群以布鲁图斯议员为中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
议院院长是国家第二重要的人物。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在议院开的教廷。
Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.
最后,康茂德必须处理的第三类人是议员。
Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对议员施加压力,并获得对审判过程的保证。
Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.
法案首先由议员审查,然后由众议员审查。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二周三, 议院审议该案文。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
议院习惯了妥协的文化。
Au Sénat, c'est le projet de loi sur les énergies renouvelables qui était examiné.
在议院,审查的是可再生能源法案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释