Ce produit fait merveille sur les taches.
这一产品对污迹具有奇效。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花过剩混合液。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样我这颗残暴心。
Dans tous pour la fin de la première qualité, est de supprimer toutes les inquiétudes.
本着一切为品质第一宗旨,为就是大家后顾之忧。
Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.
此外,正在改进学校课程,其中偏见因素。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从名单上建议。
Nous devons viser l'élimination graduelle du droit de veto jusqu'à sa disparition complète.
我目标应是逐步否决权并将它彻底取消。
Il conviendrait également d'envisager la possibilité d'éliminer certains thèmes dépassés du programme.
也应该考工作方案中一些陈旧议题。
Des DE de 99,9999 % ont cependant été atteintes pour d'autres déchets.
然而,在其他废物方面,成效率已超过99.9999%。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最后,工作组决定第2条草案前后方括号。
Certains conteneurs peuvent aussi avoir des couvercles totalement amovibles.
有些容器也可能有完全能盖子。
Il a également été proposé de retirer cet alinéa de l'article 14.
另据建议,该项应当从第14条中。
Des DRE supérieurs à 99,995 % ont été rapportés pour les PCB (UNEP 2004b).
对于多氯联苯已报导销毁率大于99.995%(环境署2004b)。
Ni la DE ni le DRE n'ont été rapportés.
对销毁率或销毁率未有报告。
À l'heure actuelle, du combustible nucléaire traité et non traité a été retiré de l'Ouzbékistan.
到目前为止,乌兹克斯坦境内已经加工和未加工核燃料。
La législation actuelle doit être passée en revue afin de supprimer les dispositions discriminatoires.
应审查现有立法,以歧视规定。
Dans l'ancien paragraphe 45, renuméroté paragraphe 42, le mot « profonde » devrait être supprimé.
原第45段改为第42段,其中“深切”应。
En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.
总之,烟气脱硫技术装置汞效率介于30%至50%之间。
Toutes les armes nucléaires devraient être retirées des arsenaux et détruites plutôt que stockées.
所有从其核武库中核武器应当销毁而非储存起来。
Il semble bien que la législation discriminatoire à l'égard des femmes ait été supprimée.
可以说歧视妇女法律已经。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lave trois fois le riz pour retirer l’amidon.
我把米洗了三遍,以淀粉。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁奖牌表面的杂质。
La torréfaction en 20 minutes n'a pas pu enlever tous les tanins.
20分钟的烘烤并没有所有鞣质。
Tu sais retirer les tâches d'encre ? »
你知道怎么墨迹吗?”
Le plus important, c'est de se démaquiller, d'enlever la pollution, tout le maquillage.
卸妆是最重要的,污染物,卸掉所有妆容。
On va le dégraisser dans une poêle chaude et bien le dorer de chaque côté.
我们在热锅里给它脂肪,每一侧要烤成黄色。
Oui. - Et en fait, on a sorti la fin et ça faisait beur.
嗯。其实,我们把词尾,就变成了beur。
Ensuite, un masque de latex est apposé partout pour enlever les dernières impuretés.
然后,到处涂上乳胶面罩, 最后的杂质。
Dans un papier absorbant pour enlever l'excédent de graisse.
放在吸油纸上余的油脂。
Marc - On va enlever la peau. Salut mon pote !
我们要鱼皮。你好,朋友!
J'enlève le noyau et ça va dans le mixeur, rien de bien compliqué les potes.
我要果核,把这个放到搅拌机里,朋友们,这没啥复杂的。
Comme ça la peau va plus facilement se décoller.
这样的话,果皮就会更加容易。
Et ensuite de le démouler très simplement !
然后简单地模具就行!
Allez c'est parti ! On avait parlé de tomates, les tomates, on va les monder.
开始啦!我们刚刚说到了西红柿,我们要西红柿皮。
Notre feuille s'est formée, maintenant notre but, c'est d'enlever toute l'eau.
纸张已经成型,现在我们的目标是所有的水分。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇肉汤,以浮在表面的浮渣和脂肪。
Rieux frappa contre le sol, l'un après l'autre, ses pieds couverts d'un enduit blanchâtre.
里厄在地上使劲跺脚鞋上发白的灰尘,一只接着一只。
Ca se mange, mais il faut enlever les tanins.
可以吃,但需要鞣质。
Les scientifiques inversent alors la logique et demandent à la machine d'enlever le fameux bruit.
然后, 科学家们颠倒逻辑,要求机器噪点。
C'est délicieux, mais bien sûr il faut avoir enlevé les tannins.
它很好吃,但当然你必须单宁酸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释