有奖纠错
| 划词

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子面。

评价该例句:好评差评指正

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油便去掉过多的油脂。

评价该例句:好评差评指正

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的胶水。

评价该例句:好评差评指正

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在的遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

一些代表团担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

一些代表团担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不清,应去掉或加进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作一致认为可去掉建议213和214草案。

评价该例句:好评差评指正

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字去掉

评价该例句:好评差评指正

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

评价该例句:好评差评指正

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突然”一词。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制和”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

On y va ? -Retire le moi Alice ! -Non !

我们走吧?-帮我把这个,爱丽丝!-不!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

PAS LA CROIX S'IL VOUS PLAIT !

求你们了,个叉号!

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et en dessous, vous avez quoi ? Si on enlève les couches ?

下面你穿了什么?如果我们这层呢?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je retire les 4 coins des feuilles de raviolis pour en arrondir la forme.

我把馄饨片的4个角,把形状弄圆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je retire les pieds des champignons frais.

我把新鲜蘑菇的茎了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" je sais" ici on supprime donc le son " e" ça devient j'sais.

je sais,这里,我们了e的音,这就变成了j'sais。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, ensuite, neuvième point, sortir le IL.

接下来第九点是il。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors sortir le IL, on le fait mais juste avec le verbe falloir hein.

是的,只有动词falloir前面的il才能

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Là, je retourne le moule pour enlever tout l'excédent de chocolat.

然后把模具翻过来,把多余的巧克

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça va j'ai assez épinée la mûre, ça va ?

好了,我把桑果的刺都了,好了吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On les coupe en quarts en enlevant bien évidemment la partie centrale.

我们把它们切成四块显然要中间的部分。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'enlève le pédoncule et je vais tailler juste quelques petites lanières assez fines.

把柄,然后只需要切几条细细的长条就可以了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On la coupe en quatre et on enlève toute la partie intérieure.

我们把它切成四份,然后把整个里面的部分

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.

韭葱的末端,表面的几片叶子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et si on retire les carottes chaudes, vous mangez le reste ?

如果我们滚烫的胡萝卜,你还会吃剩下的部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez faire une élision, c'est-à-dire enlever la voyelle du pronom utilisé.

这种情况必须省音,也就是说,所用代词中的元音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il n'a pas préparé de papier absorbant pour enlever le surplus de gras.

但他没有准备吸油纸来多余的油脂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, j'enlève toujours bien la peau, sinon, ça ne digeste pas.

我一般都会皮,因为样更容易消化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les jours raccourcissent, ils enlèvent cette heure.

当日子变短时,他们将这一个小时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, retirer la peau. On dit peler aussi.

对,把皮。我们也说皮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接