有奖纠错
| 划词

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

,可怜安娜,我要到气候最坑人地方寻找发财机会。

评价该例句:好评差评指正

La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.

关键自己寻找你真正需要东西。

评价该例句:好评差评指正

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便寻找那棵橡树。

评价该例句:好评差评指正

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

眼睛什么也看不见。应该用心寻找。”

评价该例句:好评差评指正

Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

所有村民出发山里寻找一只失踪猫。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.

但这并不能改变我们实现充分发展信念;而我们寻找实现充分发展新手段和新办法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pas cherche l'amour.

不要寻找爱情吧。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il existe, désormais, un système d'aide juridictionnelle en faveur des femmes qui souhaitent saisir la justice?

也有可能,法庭程序花费太高了,或者她们缺少对《公约》所赋予自己权利认识,这些都不利于她们寻找救助办法。

评价该例句:好评差评指正

Déçues, mais déterminées à trouver la robe droite, elles ont fait retourner leur dépôt et sont allées à la maison.

落空,于她们决定寻找另一件更合适礼服,她们带着自己存款回了家。

评价该例句:好评差评指正

10 Petit ours noir récupéra des provisions et partit avec sa chère guitare à la recherche de son village Pingshan Cun.

10 小黑熊带上干粮,背着心爱乐器吉他,出发寻找家乡。

评价该例句:好评差评指正

Encore fallait-il trouver un bateau pour y aller et ce fut un voyage dans des conditions assez éprouvantes racontées dans Tristes Tropiques.

他不得不又一次寻找轮船美洲,他在《忧郁热带》中描述一次艰难条件下旅行。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Groupe thématique "Accès aux ressources" permet aux femmes commerçantes de se regrouper pour défendre leurs intérêts et chercher ensemble les crédits.

今天,“获得经济资源”主题组经商妇女能够组织起来捍卫她们利益并共同寻找贷款。

评价该例句:好评差评指正

Un des problèmes de plus en plus importants qui se posent est de trouver du personnel qualifié pour assurer des soins de longue durée.

一个日益重要问题人们可以哪里寻找合格工作人员来提供长期护理服务。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je prends soin de mon souvenir, je cherche ce que je veux vraiment, c’est pas un amour temeporaire, c’est un amour permanent solid

所以我会珍惜自己拥有,寻找自己需要.不在那虚幻爱情,而那一份浓浓亲情.

评价该例句:好评差评指正

Leurs liens sont-ils faits d’amour ou cette femme n’est-elle qu’une aventurière sans scrupules qui cherche à l’utiliser pour découvrir la légendaire Fontaine de Jouvence ?

他们之间关系爱情吗?还说这个女人只一个不择手段骗子,她不过利用了杰克船长寻找传说中能够重返青春泉水?

评价该例句:好评差评指正

Alertée par un pressentiment, elle décide de quitter son village natal quelque part en Amérique du Sud pour partir à la recherche de son père.

在一个预言提示下,她决定离开位于南美洲某个地方家乡寻找父亲。

评价该例句:好评差评指正

Le principal rôle du Conseil et sa nature, en tant que source essentielle de la légitimité internationale, nous obligent à chercher des solutions politiques communes.

安理会核心作用及其作为主要国际合法性来源本质迫我们寻找共同政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La pyramide des âges dans la région reste déséquilibrée, les jeunes et les travailleurs qualifiés ayant fui les zones rurales à la recherche d'une vie meilleure.

这个区域人口结构仍倾斜状,因为年轻人和技术工人被迫逃离农村其他地方寻找更好机会。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.

大家纷纷地赶紧寻找,赶紧幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也另一些人,在书房里炮制出来

评价该例句:好评差评指正

Il a 20 ans quand il décide de quitter sa ville natale en compagnie de sa mère à la recherche d'un avenir meilleur dans une capitale européenne.

当莫扎特决定离开他故乡时候,他20岁,在他母亲陪伴下到欧洲都市寻找一个更美好未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

“眼睛是什么也看不见的。应该用心。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.

还要朋友,还有许多事物要了解。"

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je suis allé en forêt hier pour chercher des champignons !

昨天森林菇!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils décident d'aller au Brésil pour chercher des producteurs de caoutchouc naturel.

巴西天然橡胶的生产商。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George ne sait pas où se trouve monsieur dinosaure.

乔治不知道到哪里恐龙先生。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre ce qui est certain, c'est qu'il faut aller chercher tous les utilisateurs.

但可以肯的是,你需要所有的用户。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.

毕业后,通常你得工作。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les parents ne peuvent pas prendre le risque de partir à leurs recherches .

父母不能冒险

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et ensuite, on va chercher des financements, on va l'aider à écrire.

然后,资金,帮助他写出来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et où vont les gens, alors, pour trouver un peu moins cher ?

那么,人哪里更便宜的住处呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est que les gens faudraient qu'ils cherchent Dieu.

认为人应该上帝。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On va aller chercher à l’extérieur des compétences, des idées.

要到外面技能和想法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand vous voyez quelque chose, interrogez-vous, allez chercher la réponse.

当您看到一些东西,问自己问题,答案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1925, il part donc à sa recherche.

在1925年,因此他出发

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès son retour, il cherche, il cherche, en vain.

他一回来,就女儿,但只是徒劳罢了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il envoie des messagers un peu partout pour tenter de retrouver sa belle.

他派遣信使到处他心爱的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, pendant ce temps, essayait de trouver son chemin dans le labyrinthe du château.

哈利希望他不要这样,因为他要集中注意力教室的路。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors je suis allé vous chercher des feuilles de pissenlit.

所以给你蒲公英叶子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous partons chercher du miel sauvage et des plantes médicinales tout là-haut dans les montagnes.

山里野生蜂蜜和药用植物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou qu'ils partent à la recherche de plantes dans votre jardin ?

或者您想让它您花园里的植物?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接