有奖纠错
| 划词

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能我。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

我希看您能够我。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

评价该例句:好评差评指正

Il me faut aller implorer son pardon.

该去求.

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能种错误。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette fois , on le pardonne .

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faute ne se pardonne pas.

类错误是不能的。

评价该例句:好评差评指正

Elle pensait qu'il ne lui pardonnait jamais.

她想从未她。

评价该例句:好评差评指正

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

我唐突的要求。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请

评价该例句:好评差评指正

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

我来的么不是时候。

评价该例句:好评差评指正

Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.

样的错误是不能的。

评价该例句:好评差评指正

Je panse a un enfant qui est a AIX.

我还是要用的心去遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.

你,不过下不为例。

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.

,我没听清您的名字。

评价该例句:好评差评指正

J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.

我爱词汇及所有不可的词汇错误。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.

我请您我。我本不是那个意思。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.

我忘了与你的约会,请

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici?

儿附近有地铁站吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Pardonne moi. S'il te plaît. Pardonne moi.

。请你。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Que Dieu vous pardonne, monsieur, disait-elle, comme je vous pardonne moi-même.

“但愿上帝你,老爷,”她说,“象样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'est pas très bien découpé, excusez-moi.

切得不太好,请

评价该例句:好评差评指正
《小王子》版节选

Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.

说过的话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Commence par des petits pas et pardonne-toi.

从小事做起,自己。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette fois, elle refuse de lui pardonner.

次,她拒绝他。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ça, il faudra me le pardonner.

这就得请大家了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il me demande de le pardonner, j'ai la tête qui tourne.

他求他,别过头去。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗版精选

M. Mitsumasa ne m’aurait jamais, jamais pardonné!

城户老爷绝对绝对不会的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne pardonne pas facilement les erreurs.

“他从不轻易的错误。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si vous voulez bien m’excuser, je vais me rafraîchir un peu.

想去梳洗下。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il faut du temps pour pardonner.

是需要时间的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon.

方才真蠢。请你

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je...je sais que tu ne me pardonneras jamais.

...知道你不会的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Mais excuse-nous de ne pas t'avoir répondu tout de suite.

但请们未能立刻给你回信。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

J'ai une idée pour me faire pardonner.

知道怎么样求得你的了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Excuse-toi! -S'il te plaît, fais pas ça!

! -请不要这样做!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

N’en déplaise à monsieur, il faut voir cela.

" 请先生们应当去看下。"

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Pardonnez-moi mon Père, car j'ai péché.

爸爸,请犯了错。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Moi non plus, je ne me pardonnerais pas.

也是,也不能自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接