Ouais. Pas si romantique que ça, finalement.
是啊。原来不是那么浪漫。
Harry, qui s'attendait à des dénégations, fut pris au dépourvu.
哈利原来以为卢平不会承件事,因此也大吃一惊。
Je ne savais pas qu'on pouvait encore vivre comme ça !
“原来还可以样生活!”
– Tu me troubles, je me débrouillais très bien tout à l'heure !
“你让我紧张,我原来做得挺好的!”
Sa vieille affiche de l'équipe de football de West Ham était collée juste à côté.
原来那张西哈姆足球队的海报紧挨在它旁边。
Ah bon, je ne savais pas.
真的?我原来还不知道。
Il a lui-même joué dans l'équipe d'Angleterre de Quidditch.
你知道,原来代表英国打过魁地奇球。
Steven (Monde 2): Ah c'était donc vrai !
Steven (第二世界): 原来是真的!
C’est pour ça que je me disais qu’elle tourne pas souvent ces cartes en fait. Je comprends mieux.
原来如此 我说怎么见不到些牌 我现在懂。
Quand le muscle se relâche, les côtes reprennent une à une leur place initiale et ça claque à nouveau.
当肌肉放松时,肋骨一一回到原来的位置,再次发出咔嗒声。
Son teint d'habitude coloré avait pris la teinte jaunâtre d'un vieux parchemin.
原来脸色红润,现在却羊皮纸那样的颜色。
Harry, qui s'était attendu à un meilleur accueil, fut frappé par le ton dur et amer de Sirius.
哈利原来以为会得到比较热情的欢迎,却发现小天狼星说话的口气是那么生硬、冷漠。
Ils se retournèrent et virent Seamus Finnigan, leur condisciple de Poudlard.
原来是西莫·斐尼甘,是们在格兰芬多学院四年级的同学。
Une foule immense recouvrait la terre.
原来大地上站满人。
Les Vélanes avaient retrouvé leur beauté habituelle, mais paraissaient tristes et accablées.
媚娃又恢复到她们原来美丽的样子,不过一个个看上去垂头丧气,愁眉苦脸。
Ah désolé... Ça se trouve, personne me suit dans ce délire, et euh je suis seuuuuul auuu mooonde.
哦,对不起...原来,在种谵妄中没有人跟着我,呃,我是seuuuuul auuu mooonde。
Il avait cru que l'audience durerait plus longtemps et il n'était pas du tout certain d'avoir fait bonne impression.
原来以为审讯的时间会更长一些。不知道自己是否给人留下较好的印象。
Tonks se répandit en excuses, soulevant l'énorme et pesante jambe de troll pour la remettre d'aplomb.
唐克斯一个劲儿地道歉,一边把那条庞大而笨重的巨怪腿重新拖到原来的位置。
Et si par hasard cet homme, en plus du chien s'avère être Ryan Gosling, c'est un petit plus non négligeable.
如果碰巧个人,除狗之外,原来是瑞安·高斯林,是一个不容忽视的小加分项。
Toutefois, en les observant bien, on pouvait remarquer que celles-ci étaient en fait incolores, mais qu'elles étaient en revanche totalement réflexives.
细看发现原来是根本没有色彩,几何体的表面都是全反射的镜面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释