Le droit de veto devrait être maintenu tel qu'il existe actuellement.
否决权动予以保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais enfin ils évitèrent ce désagrément, et retrouvèrent les trappes parfaitement intactes. Aucun animal n’y était tombé, et, cependant, les empreintes étaient nombreuses aux alentours, entre autres certaines marques de griffes très-nettement accusées.
幸而他们没有倒楣,找到了他们原封未动的陷阱。里面没有动物,然而附近却有很多脚印,其有许多爪印很清楚。
Quand ils avaient, le dimanche, quelque voisin à dîner, elle trouvait moyen d’offrir un plat coquet, s’entendait à poser sur des feuilles de vigne les pyramides de reines-Claude, servait renversés les pots de confitures dans une assiette.
星期天有邻人在家里晚餐,她会独出心裁做盘好菜,会在葡萄叶子上
意大利产的李子堆成金字塔,还会
小罐子里结冻的果酱原封不动
倒在碟子里。
Quand ils avaient, le dimanche, quelque voisin à dîner, elle trouvait moyen d'offrir un plat coquet, s'entendait à poser sur des feuilles de vigne les pyramides de reines-Claude, servait renversés les pots de confitures dans une assiette.
星期天有邻人在家里晚餐,她会独出心裁做盘好菜,会在葡萄叶子上
意大利产的李子堆成金字塔,还会
小罐子里结冻的果酱原封不动
倒在碟子里。
Les tomes du Dictionnaire des sciences médicales, non coupés, mais dont la brochure avait souffert dans toutes les ventes successives par où ils avaient passé, garnissaient presque à eux seuls les six rayons d'une bibliothèque en bois de sapin.
部原封未动、六十厚册的《医学辞典》,几乎摆满了
个六层的松木书架,书的毛边虽然还没有裁开,但经过
次
次的转手出卖,书脊的装订却早已磨损了。