Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.
这座教堂已有五百的了。
Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
革命是的火车头。
Ce château a une longue histoire.
这座城堡悠。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
潮流是不可抗拒的。
C'est le peuple qui crée l'histoire.
人民创造。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的和革命的混淆在了一起。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造的高度。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。
Il a fait un exposé en histoire.
他做了一次专题讲座。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹社会科第一大(简称图卢兹第一大)拥有极为悠的,因为它最早创办于1229。
J'ai été fondé en 1971, a été plus de 30 ans d'histoire.
我公司成立于1971,迄今已有30。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编舞,摄制……关于的部分最美。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格克-鲁西永大区的首府,保存有大量的文化遗产。
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.
不该被忘记,文化样性也从未消逝。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大以其悠的和灿烂的文化而闻名于世界。
L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
无所不在,人与自然总是相铺相成。
Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.
曲阳是闻名中外的“雕刻之乡”,悠,技艺绝伦。
Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!
本公司本着互惠互利的原则已经走过了20的!
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以习二外,也在无形之中增长了我们的文化知识,提高了修养。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比较极端。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28个国家,意味着28个民族,也就有28段不同的历史。
S'installer dans le théâtre monumental des défilés Chanel.
这个历史悠久的地标建筑是香奈儿时会的舞台。
C'est une belle ville historique qui se développe rapidement.
一座迅速展的美丽的历史城市。
Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.
只有那些历史画作才值得关注。
Je suis professeur d’histoire dans un collège.
我是初中历史老师。
Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.
然历史博物馆陪伴着我们进行所有这些举措。
61.Je m'intéresse beaucoup à l'histoire et à la culture chinoises.
我对中国的历史和文化产生了很大的兴趣。
La découverte de l’hémoglobine du ver marin est historique !
海生蠕虫的血红蛋白的现具有历史意义!
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
那是中国历史上的一段困难时期。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。
Charles de Gaulle est un des plus grands hommes de l’histoire de France.
戴高乐是法国历史上最伟大的人之一。
Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.
中东地区也正在经历历史性的剧变。
Bref, ce qu'il faut retenir, c'est que l'Impératrice Eugénie a marqué l'histoire de Biarritz.
总之,要记住的是欧仁妮王后在比亚里茨的历史上留下了深刻的烙印。
Il y a tellement d'histoire dans chaque pièce.
每一件作品都历史悠久。
En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l’histoire.
历史上,西班牙语中这个单词有好几种拼写法。
J'adore l'histoire des vêtements et j'ai toujours été fascinée.
我喜欢有历史的衣服,我一直为此着迷。
Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.
谁也不能阻挡祖国统一的历史大势!
Et j'aimais bien justement garder quelque chose qui avait déjà une histoire dans cet appartement.
而且我喜欢在这间公寓里保留一些已经有历史的东西。
C’est la collab qui a changé l’histoire de la mode.
这是一次改变时尚历史的合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释