有奖纠错
| 划词

La CONPORTOS a adopté 37 résolutions pour encadrer la mise en œuvre des mesures et procédures prescrites par le Code ISPS.

港口、卸货码头和水道公共安全国家委员会37项决议,以指导、范《国船舶和港口设施保安》所述措施和程序执行。

评价该例句:好评差评指正

Des commissions d'État pour la sécurité publique dans les ports et les terminaux et sur les voies navigables (CESPORTOS) ont été mises en place dans les 21 États brésiliens ayant des installations portuaires utilisées pour le transport maritime international de passagers et de marchandises.

巴西21个州的港口设施提供旅客和货物国海上交服务,在这21个州设有港口、卸货码头和水道公共安全国家委员会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月

Chaque jour, il en débarque sur ce quai, à Kiev.

每天,它都在基辅的码头卸货

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'homme dit avoir tourné la page, mais il a accepté de nous montrer comme il est facile d'accéder aux quais de déchargement, en théorie interdits au public.

男子说已经翻页,但同意向我们展示进入卸货码头是多么容易,理论上禁止向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接