有奖纠错
| 划词

La crise peut durer longtemps.

可能长时间继续。

评价该例句:好评差评指正

Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.

比利时眼下无法走出政治,相反摆脱的前景却渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油影响。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个小组立即出

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique conduit à la crise.

的政策会引起

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

使些小企业负债。

评价该例句:好评差评指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

国爆发了经济

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

个领域遭受到了

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait de notre crise à tous.

不仅是一加勒比,也是一国际:它是我们的

评价该例句:好评差评指正

La crise de l'eau est la conséquence d'une crise de gestion et d'une crise culturelle.

水的,归根结底是治理和文化

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油加快了企业的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement de la terre est une crise profonde .

土地资源耗尽是一严重的

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济引起了政治大乱。

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核的恶化使日元炙手可热。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prévenir les crises avant qu'elles ne se produisent.

我们必须在发生之前防止

评价该例句:好评差评指正

Il était convaincu que la crise était avant tout une crise d'identité.

他认为主要是身份的

评价该例句:好评差评指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济加深。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到升级的预兆已有多年。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déplacements pose aussi un problème de sécurité.

国内流离失所也是一种安全

评价该例句:好评差评指正

En un mot, la crise est devenue mondiale.

总之,已成为全球性的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse, monoalcool,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

La crise du quartz, la crise du quartz, la crise du quartz.

石英危机、石英危机、石英危机

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En cas de situations de crise, c'est vraiment précieux.

危机中,这很珍贵。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et c'est ce qu'on a appelé la crise du quartz.

有人把这件称作石英危机

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是石油危机导致价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

La Crise de 2022 commence en 2021.

2022年的危机始于2021年。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.

做妈妈有时得承受青春期危机

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.

歇尔,你正处于中年危机之中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Mais attention, c'est la crise, la dech.

但要注意,这是一场危机,德克。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.

尤其是大清帝国已经潜伏着危机

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.

她会化解危机。不完全不。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une crise politique tout d'abord, avec la sortie du Royaume-Uni, le fameux Brexit.

今天,欧盟正面临着几个危机。首先是政治危机,伴随着英国的退出,即著名的英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On appelle cet épisode : la crise des missiles.

导弹危机

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.

我们不会再不作为,让危机加重。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济危机并不会阻止他给小费。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »

“这场经济危机真是令人绝望。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.

我们不需要科学家来扭转危机

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc on peut dire qu'il a eu comme une crise de graffiti.

所以我们可以说他遇到了涂鸦危机

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En ce mois de novembre 1974, la France est secouée par une grande crise sociale.

1974年11月,法国深陷社会危机

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En mai 1968, la France est en crise.

在1968年5月,法国陷入危机

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous voulez dire, en cette période de Crise trisolarienne ?

“你是说在三体危机中?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接