Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.
公司主营单面,双面板造业务。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以产品目录和彩盒。
L'excès mine jusqu'au fondement du système.
过度币侵蚀了体系之根本。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“方人员”据报库存有价值2百万美元的非法的先令。
Production de publications destinées à la vente.
工发销售性出版物的。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还将六种语文的海报与资料袋。
Tous les documents publiés par l'Association le sont en inuktituk.
该协会的所有料都用努伊特文。
De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.
同样,有一份海报将以六种正式语文。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之一。
Les rapports doivent être présentés sous forme électronique, assortis d'un exemplaire sur papier.
报告应以电子形式提交,随附一份张的副本。
L'OMC assure elle-même tous ses travaux d'impression.
世界贸采用内部刷的方式所有文件。
Les publications concernant ces ateliers sont sous presse actuellement.
有关这两次讲习班的书面料目前正在。
Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.
还必须提供以少数族裔语言的课本和手册。
Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.
如今依然只能教学所需的一半课本和参考书。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来所有这些料,并可以分发。
Les supports de cette campagne sont imprimés en anglais, en français et en inuktituk.
这些运动的料用英文、法文和因努伊特文。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国公民都有一个身份证号码,在身份证上。
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”并散发了许多反歧视的海报。
L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象使用胶和影设备少量及中量的刷品。
L'OMPI assure aussi elle-même la reproduction de la documentation destinée aux conférences et réunions.
此外,知识产权还在内部大小会议所需的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup on réimprime en boucle des billets pour que les gens en aient assez pour les utiliser.
因此,我们反复制债券,以便人们有足够的债券。
Même si, les billets de 500 euros ne sont plus imprimés maintenant.
虽然,500 欧元纸币不再制。
Le 1er sweat-shirt imprimé après le décès de la reine vient d'arriver.
女王去世后制的第一件运动衫刚刚达。
Rien qu’ici, 100 000 cartes de vœux sont imprimées chaque année.
仅在这里,每制100,000张贺卡。
Le numéro de Charlie Hebdo qui sort mercredi sera imprimé à 3 millions d'exemplaires.
周三出版的《查理周刊》将以300万份制。
Devant chaque couvert il y avait un menu imprimé en français avec une vignette dorée.
每个餐具前面都有一份用法语制的菜单,上面贴着金色贴纸。
On est à Chamalières, à l'imprimerie de la Banque de France et c'est de là que proviennent la majorité des billets que vous avez dans les poches.
我们现在位于法国央行的,尚马里耶钞厂。你口袋里的大多数纸币都是从这里制出来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释