有奖纠错
| 划词

Le Service météorologique national turc est un membre fondateur de l'Organisation européenne pour l'exploitation des satellites météorologiques (EUMETSAT) et participe à toutes ses activités, y compris la construction, le lancement, l'exploitation de satellites, l'acquisition de données et la récupération des produits.

土耳其国家气象服务机构是欧洲气象利用(EUMETSAT)一个创始成员,并参加了所有活,其中包括造、发射、运营、数据获取和产品回收

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les dépenses relatives aux transmissions, l'Opération entend améliorer ses mécanismes de contrôle interne pour ce qui est de l'allocation de téléphones cellulaires et de téléphones par satellite, et mieux rationaliser les méthodes qu'elle applique en ce qui concerne le recouvrement des coûts liés aux appels téléphoniques personnels.

在通信费用方面,联科行打算改善其对移电话和电话分配内部控制机制并改良其回收私人电话费用方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

D’un côté, il pourrait simplement servir à ramener des satellites américains pour réparation et à capturer les débris célestes qui les menacent.

一方面,它可能只是用于回收和维修美国卫星,或清这些卫星太空垃圾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Autre option à l'étude pour faire baisser la facture: capturer des débris de satellites abandonnés et recycler leur métal pour fabriquer la structure de la centrale.

- 正在研究另一种降低费用选择:从废弃卫星中捕回收它们金属以制造发电厂结构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine a lancé dans l'espace un satellite récupérable de recherche scientifique mercredi aux premières heures, afin d'aider les scientifiques sur Terre à étudier la microgravité et les sciences de la vie dans l'espace.

中国于周三凌晨向太空发射了一颗可回收科研卫星,帮助地球上科学家研究微重力和太空中生命科学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接