En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一个真正卡塔尔人可以在什么都不做下一生衣食无忧。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出音频信息也证实了这则消息。
Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.
这次议是由东道国卡塔尔政府组办,联合国提供了支助。
Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.
最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动东道国。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔所有公民提供了社援助服务。
La conférence a adopté la Déclaration de Doha, qui contient 14 recommandations concernant des mesures de suivi.
这次议通过了《卡塔尔宣言》,该宣言列有14项后续行动建议。
Nous tenons à vous assurer à nouveau de la pleine coopération de l'État du Qatar.
我们要再次向你保证,卡塔尔国将提供充分合作。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹克运动和议。
L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.
卡塔尔慈视这种合作为优先选择,并盼望也能够提供同样合作。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.
卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研力度。
L'État du Qatar appuie la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient.
卡塔尔国支持建立中东无核武器区。
C'est pourquoi la délégation qatarienne soutient la réforme du Comité.
为了这个理由,卡塔尔代表团支持对咨询委员进行改革。
Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide.
卡塔尔是首批提供援助国家。
Les efforts de l'État du Qatar ne se limitent pas à sa propre jeunesse.
卡塔尔国努力不限于本国青年。
Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.
卡塔尔已经为此目拨款1 500万美元。
Le Qatar a choisi d'encourager le multilatéralisme et s'en en est tenu à ce choix.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Il demande à la communauté internationale de saisir l'occasion d'appliquer concrètement le Programme de Bruxelles.
卡塔尔呼吁国际社抓住机遇,实际落实《布鲁塞尔行动纲领》。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, ce soir on est sympa, on vous fait voyager, on part au Qatar !
好,今晚我们很开心,大家起去旅游,我们去卡塔尔啦!
Le stade Khalifa qui est le plus vieux stade du Qatar, date de 1976.
哈里发国际体育场是卡塔尔最古老体育场,建于1976年。
Le Qatar est un pays du Moyen-Orient.
卡塔尔是中东个国家。
Doha, la capitale, se trouve au bord de la mer.
多哈,是卡塔尔首都,是个坐落于海边城市。
Le Qatar se situe au Moyen-Orient, sur une presqu'île rattachée à l'Arabie saoudite.
卡塔尔位于中东,是个与沙特阿拉相连半岛。
C'est un pays très riche grâce à ses gisements de gaz et de pétrole.
由于其拥有天然气和石油资源,卡塔尔是个非常富有国家。
Au Qatar, ces alternatives à bas prix ne seront pas disponibles.
在卡塔尔,这些低价房子是没有。
Tout cela au moment même où s’ouvraient les championnats d’athlétisme de Doha au Qatar.
所有这些都是在卡塔尔多哈田径锦标赛开幕同时发生。
Parce que, même tout petit, ce pays veut faire partie des puissants.
尽管国土很小,卡塔尔希望成为强大国家。
Pendant le Mondial, la compagnie Fly Dubai multiplie par dix ses vols quotidiens vers le Qatar.
世界杯期间,迪拜航空增加了10倍飞往卡塔尔飞机。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。
Le moustique qatari, en fait alors lui, il ne vous pique votre sang, il vous l'achète !
卡塔尔蚊子,事实上呢,它不吸你血,它把你买下来咯!
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使馆发了两封信件还是没得到回复。
Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.
该国领导人利用这些财富来确保卡塔尔繁荣。
Pour développer le Qatar, et nouer des liens avec d'autres pays.
为了促进卡塔尔发展,为了增强卡塔尔与其他国家之间联系。
Et puis, le pays veut peser en politique internationale.
此外,卡塔尔希望在国际政治中发挥作用。
Les Qatariens espèrent ainsi avoir de l'influence sur le reste du monde.
卡塔尔人希望能够对世界其他地区产生影响。
D'abord, les projets pour lesquels le Qatar paie des crédits carbone.
首先,卡塔尔排污交易计划。
La lutte contre le réchauffement climatique ne passe pas par le Qatar.
对抗全球变暖斗争并不通过卡塔尔。
Leur employeur est un grand groupe qatari.
他们雇主是个大型卡塔尔集团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释