有奖纠错
| 划词

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年上海世界开幕!

评价该例句:好评差评指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

今年西安世界园艺上海世会的护照制度。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.

上海是国家的经济首都,于2010年主办世界

评价该例句:好评差评指正

Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.

产品在获得好评和畅销。

评价该例句:好评差评指正

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参了本次

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.

您是布瓦内先生。我们曾在法兰克上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.

2003年至2005年被评为浙江农业优质农产品金奖。

评价该例句:好评差评指正

La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.

法国文化周在8月1号到7号在西安世界园艺展开。

评价该例句:好评差评指正

La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.

巴黎第一条地铁线建于1900年世界时期。

评价该例句:好评差评指正

Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.

不久前他去普罗旺斯的埃克斯参

评价该例句:好评差评指正

En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.

2004,2005年连续两年参西湖并多次获奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年的世界,从天鹅岛建了一座金属的人行桥。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.

在1855年为世界的召开而进行的工程中,桥在1854至1856年间被替换了。

评价该例句:好评差评指正

Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.

为吸引投资,还鼓励手工艺工人参主要的国际

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.

数码书籍及其演变已经连续第二年在巴黎图书上显示出来。

评价该例句:好评差评指正

Elle envisage par ailleurs d'organiser un salon du partenariat en marge de la douzième session de la Commission.

该司在其网址上创建了“主要群体”网页,也计划安排一次伙伴关系,作为可持续发展委员会审查会议的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

在不同设展摊位,如每年的教育及职业、其它大型会议等。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.

旅游从一开始就是拉丁美洲国家公共和私营组织的会晤场所。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi soutenu la participation du Guatemala à la troisième exposition centraméricaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

此外,还支助危地马拉参第三届中美洲粮食和营养安全

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?

超好。告诉我,你是想去巴黎国际博览是吧?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届国际农业博览星期六在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.

但是她没有向原计划那样,在博览结束后被拆毁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.

巴黎已经举办过5次世博览,它是2025年世博选城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.

他于 1862 年在伦敦博览上展示了他机器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.

1889年,铁塔在巴黎世博览上正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.

一年前,我们在这里成功举办首届中国国际进口博览

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.

博览也是一个大型市场,参与国试着在那里销售自己发明物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

这是必然,因为世博览是一个大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.

这幅画于 1937 年在巴黎世博览上展出。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

À cette époque, la France prépare l'Exposition Universelle qui doit avoir lieu à Paris en 1889.

当时,法国正在为1889年在巴黎举行博览做准备。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour ajouter à la désorganisation, les Jeux se sont passés en même temps que l'Exposition Universelle.

为了加入混乱,奥运和国际博览同时举行。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.

,从那里,船只进入巴黎参加了1867年博览

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Rien que pendant l'Exposition universelle, elle a été visitée plus de 2 (deux) millions de fois.

仅在世博览期间,参观人数就超过两百万次。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1900, Picasso découvre Paris au cours de l'exposition universelle où il présente une de ses toiles.

1900 年,毕加索在世博览期间游览了巴黎,并在那里展示了他一幅画作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La tour haute de 324 mètres a été érigée en 1889 dans le cadre de l'Exposition universelle.

这座324米高塔楼是在1889年为世博览而建

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En participant à plusieurs expositions universelles, et en accompagnant de nombreux étudiants étrangers, elle rayonne à l'international.

通过多次参加世博览,并与许多外国学生同行,学校获得了国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Pas du tout, elle a été construite pour l’Exposition universelle de 1889.

一点都不是,她是为了1889年博览才建造

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il débarque à la gare d'Orsay, devenue entre-temps le sublime musée d'Orsay pour représenter l'Espagne à l'Exposition universelle.

他代表西班牙参加世博览,从奥赛火车站下车,为举办世博,该火车站被改造成了著名奥赛美术馆。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.

出席博览代表要热情,使得客户能信任他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接