Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国区突然发生了震。
La majeure partie des victimes ont été signalées dans le sud.
多数命案发生在区。
La phase III demeure en vigueur à N'Djamena et dans les régions du sud.
恩贾梅纳和区仍为三级。
Le projet d'identification s'est poursuivi dans les régions méridionales du pays.
在该国区继续开展确认项目。
L'Union européenne se réjouit du retrait d'Israël de la zone qu'il occupait au Sud-Liban.
欧洲联盟欢迎以色列撤出所占黎巴嫩区。
Le Groupe du contrôle des mouvements de Djouba sera responsable du sud du Soudan.
朱巴调度股的职权范围将涵区。
En effet, ils ont déjà atteints les régions du sud de mon pays.
事实上,这些影响已经蔓延到我国区。
Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
几十万子炸弹弹药分散在整个区各。
L'ensemble de cette région a souffert d'une grave sécheresse au cours des quatre dernières années.
在过去四年,整个区一直遭受严重的旱灾。
L'insécurité dans le sud et le sud-est s'explique facilement.
和东区的不安全状况不难理解。
Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.
区的平民仍然遭受断续发生的暴力行为。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
吉尔吉斯斯坦区武装队也得到了加强。
De plus, la présence de mercenaires a été signalée dans les régions nord et sud.
此外,该国北和区都有雇佣军存在的报告。
C'est ainsi que 7 000 réfugiés ont franchi la frontière dans le sud du Tchad.
这种情况导致约7 000难民越过边界进入乍得区。
La plupart des services sont situés dans les régions méridionales et du Sud-Est du pays.
大多数服务机构都设在巴西和东区。
Beaucoup de gens, surtout dans les régions du sud de notre pays, ont faim.
许多人,特别是我国区的人,仍食不果腹。
En dépit d'indéniables progrès, le Sud n'a pas suivi le mouvement.
尽管取得了明显的进步,但意大利区没有跟上步伐。
Le HCR a perdu pratiquement toute possibilité d'aider certains réfugiés dans le sud-est de la Guinée.
难民署与几内亚东区的一些难民几乎完全失去联系。
L'inflation est débridée, en particulier dans le centre-sud du pays.
通货膨胀肆无忌惮,在索马里中区尤其如此。
Le Sud-Soudan s'efforce à grand-peine de se relever de plus de 20 années de conflit.
苏丹区在经过了20多年的冲突后,正在努力进行重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les averses vont laisser place au soleil sur le sud de la Grande-Bretagne.
然而,英国南部地区大雨后转晴。
C'est le sud du pays qui est le plus touché.
受影响最严重的南部地区。
La moitié sud du pays est la plus touchée.
国家的南部地区受影响最大的。
Les régions du sud ont été ukrainisées avec le temps.
随着移,南部地区已经乌克兰化。
Au sud, on trouve plein de villes fondées pendant l’époque de la Nouvelle-Russie.
在南部地区,有许多新俄罗斯期建立的城镇。
Tout le sud, c’est des territoires annexés au XVIIIème siècle par la Russie à l’Empire ottoman.
在18世,整南部地区被俄罗斯并入奥斯曼帝国。
Alors pour les régions plus au sud, les cartes hésitent.
对于更南部的地区,地图上没有明确标明。
C'est une région encore plus au sud avec des chaleurs extrêmes.
这极端炎热的南部地区。
Certains gourmands en font trois dans la région du sud-est.
些美食家在东南部地区做了三。
Vents forts, pluies violentes balaient, à l'heure actuelle, le sud du pays.
目前, 强风和暴雨正在席卷该国南部地区。
On a dépassé les 30 degrés dans tout le sud-est de la France.
法国东南部地区气温超过 30 度。
Cela concernait les régions du sud-est, en descendant vers la Corse.
这涉及东南部地区,向科西嘉岛下降。
En France, les risques d'incendie sont élevés dans le Sud.
在法国,南部地区火灾风险很高。
Hier soir, les orages ont frappé le Sud-Ouest, le Gers et les Pyrénées-Atlantiques notamment.
昨晚,雷暴袭击了西南部地区,尤其热尔省和大西洋比利牛斯山脉。
En plus, la paix signée avec le Mexique a une condition : tout raid Comanche vers le sud doit cesser.
此外,与墨西哥签订的和平协议有条件:卡曼契人必须停止对南部地区的任何袭击。
Pendant ce temps là, l'armée israélienne continue de bombarder particulièrement le sud de la bande de Gaza.
与此同,以色列军队继续轰炸加沙地带南部地区。
L'Etat hébreu intensifie ses frappes et ne se limite plus à la seule région sud du Liban.
犹太国家正在加紧打击,不再仅限于黎巴嫩南部地区。
Une des premières spécificités de Toulouse et d'une partie du Sud-Ouest, c'est qu'on appelle le " pain au chocolat" la chocolatine.
图卢兹和西南部地区的主要特点,人们把“巧克力面包”叫做“chocolatine”。
On va surveiller le quart sud-est du pays car la neige va tomber à très basse altitude.
我们将监测该国东南部地区,因为降雪的高度非常低。
Le froid affectera surtout les régions du sud du pays. Un froid qui n’est pas sans conséquences.
寒冷的天气将主要影响该国南部地区。场不没有后果的感冒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释