Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家常重要。
Toutefois, une présence internationale continue d'être requise en Europe du Sud-Est.
但是,东南欧仍然需要国际存在。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
L'Europe du Sud Est a récemment démontré les avantages d'une telle coopération.
东南欧最近证明了这种合的好处。
Des évolutions prometteuses ont été constatées en Europe du Sud-Est.
东南欧已出现一些有希望的发展。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东南欧合进程。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了极的变化。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est s'est beaucoup développée récemment.
东南欧的区域合最近形成了势头。
C'est, après tout, l'avenir commun de toute l'Europe du Sud-Est.
到底,这是整个东南欧的共同未。
Cela diversifie les exportations des pays de l'Europe du Sud-Est.
这有助于使东南欧出口样化。
L'évolution de la situation en Europe du Sud-Est reste dynamique et instable.
东南欧的发展仍然处于动态和波动之中。
La région qui revêt un intérêt particulier pour mon pays est l'Europe du Sud-Est.
我国特别感兴趣的地区是东南欧。
De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.
东南欧国家向欧盟的移民活动数量巨大。
La stabilité de l'Europe du Sud-Est s'en trouvera également renforcée.
这也将有助于加强东南欧的稳定。
La nouvelle réalité politique du sud-est de l'Europe appelle toute notre attention.
东南欧新的政治现实需要我们给予充分关注。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
La stabilité en Europe du Sud-Est constitue une priorité pour les États-Unis d'Amérique.
东南欧的稳定对于美国是重要的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les restes du cabiai et quelques douzaines d’amandes de pin pignon formèrent les éléments du souper.
剩下的水豚肉和几打南欧松松子。
Dans le sud de l'Europe, en Amérique latine, au Maroc, au Moyen-Orient, personne n'imagine vivre sans bidet.
在南欧、拉丁美洲、摩洛哥、中东,没有人能想象没有坐浴盆的生活。
Ensuite, nous avons des sites dans l'Europe du sud, dans l'Italie et l'Espagne, à environ 1,5 millions d'années.
然后,我们在南欧,在意大利和西班牙发些遗址,时间大约是150万年前。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/区,比如西班牙、意大利、腊等,涉及到的百分比更高。
C’était le pin pigeon, qui produit une amande excellente, très-estimée dans les régions tempérées de l’Amérique et de l’Europe.
这是棵南欧松,松子非常好吃,是欧美区的珍品。
Ce sera une réunion de l'Europe du Sud.
这将是南欧的会议。
C'est une des conséquences de la canicule qui s'est installée sur le sud de l'Europe.
这是南欧热浪的后果之。
Les ventes ont également chuté dans le sud de l'Europe.
南欧的销售额也有所下降。
Une situation encore plus inquiétante dans le sud de l'Europe.
南欧的局势更加令人担忧。
La canicule touche aussi le sud de l'Europe, notamment la Grèce.
热浪还影响着南欧,特别是腊。
Temps chaud et sec au sud de l'Europe.
南欧天气炎热干燥。
L’Europe du Sud est la plus touchée, Italie, Espagne, France.
南欧受影响最大,意大利、西班牙、法国。
Ce dôme de chaleur touche d'autre pays dans le sud de l'Europe.
这个热穹触及南欧的其他国家。
Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.
在南方,我们面临着涉及整个南欧的不稳定局势。
En fait, c'est le climat nord-africain qui, petit à petit, remonte par le sud de l'Europe.
事实上,正是北非的气候点点在南欧上升。
Un anticyclone s'est formé dans le sud de l'Europe.
- 南欧形成个反气旋。
L'Europe du Sud suffoque à cause d'un dôme de chaleur installé depuis une dizaine de jours en Méditerranée.
由于在中海安装十天的热穹,南欧令人窒息。
S.Gastrin: La chaleur continue d'écraser le sud de l'Europe.
- S.Gastrin:高继续压垮南欧。
Salle comble, car ici, beaucoup ont le sentiment d'avoir trop payé pour les pays du sud de l'Europe.
满屋子,因为在这里,许多人觉得他们为南欧国家付出太多。
L'Europe du Sud est en flammes, de l'Espagne, comme ici, en Estrémadure, jusqu'en Croatie, sur la côte Adriatique.
南欧片火海,来自西班牙,和这里样,在埃斯特雷马杜拉,远至克罗亚,在亚得里亚海沿岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释