有奖纠错
| 划词

A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.

早上6点,德国将领与协约国在瓦兹省的雷东德火车站旁签订停战协议。

评价该例句:好评差评指正

Les États en cours d'adhésion - Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie - et les pays associés, la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, l'Islande et la Norvège, souscrivent à cette déclaration.

塞浦路和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉维亚、立陶宛、马耳他、波兰、和国和洛文尼亚等欧盟参加国;保加利亚、罗马尼亚、土耳其等协约国以及欧洲经济区域冰岛和挪威的欧洲自由贸易协会成员国均表示它们赞同此发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

L'Entente cordiale, c'est une phrase qui est une vieille référence historique.

协约国亲切是一个古老历史参考短语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça ne ralentit pas forcément les choses : au contraire, la figure de Jeanne est largement utilisée par la propagande de l'Entente.

但这并不一定会减缓事情进展:相反,贞德形象被广泛地用于协约国

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après une phase de guerre de mouvement, puis une guerre de positions dite aussi guerre des tranchées, longue et meurtrière pour tous les camps, les grandes offensives mènent à la victoire des alliés.

经过一段时期运动,接下来是消耗,也称为,时间长,对于交各方而言都伤亡惨重。强势进攻带来了协约国胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les vainqueurs sont la France, le Royaume-Uni, l’Italie qui s’est rangée du côté de la Triple-Entente pendant la guerre et les États-Unis qui, pour la 1re fois, sont intervenus en Europe.

获胜者是法国,英国,意大利,在争期间支持三国协约国,以及美国,第一次干预欧洲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En somme, avec le Traité de Versailles, les alliés croyaient avoir gagné la guerre sans mesurer que ces articles du traité ne faisaient en fait que fabriquer une suite à cette Première Guerre mondiale.

简而言之,通过《凡尔赛和约》,协约国认为他们已经赢得了争,却没有意识到条约这些条款实际上只是在制造第一次世界大续集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接