Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳地平线上。
Le soleil se lève à l'est.
太阳边。
Le soleil se lève.
太阳了。
Cela représente, explique sa mère, le soleil qui se lève.
“正在的太阳。”
Les touristes sont partis avant le lever du soleil.
游客在太阳之前就出发了。
Le soleil se lève du côté de l'Orient.
太阳。
On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.
当我看到我的旗帜于台上缓缓时,我是如此地感动。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我到达这个城市的时候,太阳即将。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自边、西边落下。
Le soleil ne va jamais se lever…
太阳将不。
Le matin, la brume de mer se lève.
(早晨,海上了雾。
Grâce à toi,le soleil s'élève tous les jours!
因为有你,每天的太阳才得以!
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,弥漫着浓雾的天边。
L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.
凌晨是指一天中太阳之前的时段.
Le soleil se lève petit à petit de l'horizon.
太阳地平面上缓缓。
Dans une autre affaire, deux hommes sont poursuivis pour avoir hissé un drapeau indonésien en septembre.
在另一案件中,2名男子因在9月份曾一面印度尼西亚国旗而面临刑事指控。
Après cette semaine ministérielle de l'Assemblée générale, la Grèce hissera le drapeau olympique à Sydney.
在大会本周部长级会议之后,希腊将在悉尼奥林匹克旗帜。
Nous aurons toutes les raisons d'être fiers lorsque le drapeau timorais sera hissé aujourd'hui.
当帝汶国旗今天时,我大家都有理由感到骄傲。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我斯里兰卡与太阳的土地上的人民一直享有亲密持久的友谊。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的山顶上还有人家居住,白云不时那里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.
然后,在一天的早晨,恰好在太的时候,她开放了。
Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !
当太的时候,那是一副多么美丽的景象啊!
Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.
我告诉他们星辰的和降落,这是难度很大的科学。
Puis, lorsqu'il arriva au Palais de l'empereur, le soleil était encore couché.
然后,当他到达玉皇大帝的宫殿时,太还没。
En Europe, le soleil se lève plus tôt en été.
在欧洲,夏天太的时间更早。
Il se lève maintenant à l'ouest et se couche à l'est.
太现在从西边,从东边落下。
" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.
“反对我们的暴政,血红的旗帜”,这很难。
Ce sont de gros nuages qui montent très haut dans le ciel.
它们是高空中的云。
De la mer soulevée et toujours invisible montait une odeur d'algues et de sel.
从波涛汹涌的永远看不见的大海,一股海藻和盐的气味。
Dès qu'ils eurent franchi le seuil de la porte, de grandes flammes jaillirent derrière eux.
两人刚跨过门槛,身后就腾地一股火焰,封住了门口。
Le moral remontait en flèche sur le chantier.
工地上迅速腾一种情绪。
Le maire de Paris fait hisser le drapeau rouge.
巴黎市长了红旗。
Le soleil se levait à la pointe est de l'Afrique.
在非洲大地的最东端,太正在缓缓。
Le soleil va se lever, ça devrait aider.
太即将,这应该会有所帮助。
Lentement, le jour grandissait, la vie de la terre montait avec le soleil.
天色慢慢亮来,太徐徐,大地随之渐渐苏醒。
Car lorsque le soleil se couche, il est temps pour la lune de se lever.
因为当太落山的时候,也就是月亮的时候。
Au fur et à mesure, les pièces doivent être hissées de plus en plus haut.
随着时间的推移,零件需要越来越高地。
C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.
这是保安警察的阴暗的星光在阴渠中了。
Leurs surfaces miroitantes et cristallines reflétaient le soleil levant.
在每个晶莹的镜面球体中,都各自映出了一轮正在的太。
Ne craignez rien, le soleil va bientôt se lever et l'ère régulière va continuer.
“放心,太就要,恒纪元将继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释