有奖纠错
| 划词

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

传说,说了不灭爱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见鹤,多栖百丈松。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.

尽管跆拳道起源可以追溯前,但是铁人三项只兴起于1978年。

评价该例句:好评差评指正

Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.

伦敦在两多前被古罗马人建立。

评价该例句:好评差评指正

Pour y filer un jour les éternels cyprès.

为了有一天,煸织桃源脉络,遍是松柏。

评价该例句:好评差评指正

Produit dans la Cangshan Xian, la plantation de plus de l'histoire du Millénaire.

产于苍山县,种植历史已逾

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

是有历史古城。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.

深圳市红广告有限公司是一家独具特色中型广告企业,主营印刷媒体广告业。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

我老家在水乡古镇-乌镇。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮惯可以追溯前。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

又算什么,既然片刻间便被抹去?

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承刺绣技艺更是民族不朽奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville du Millénaire pour l'eau - atterrissage droit.

我公司位于水乡古镇—陆直。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现发展目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux cadrent avec les objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU.

其中许多理想体现于联合国发展目标中。

评价该例句:好评差评指正

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类理想。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现发展目标起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现发展目标能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan repose sur les objectifs de développement du Millénaire.

这是一项基于发展目标(MDG)计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et ça a pas changé, ça fait mille ans que c'est comme ça.

而且这从未变过,已经保持一了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'agalandau est une variété apportée par les Grecs au début du Ier Millénaire.

aglandau是希腊人于第一个期带过来的品种。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.

一度的大教堂重建。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.

而且,它们在比利牛斯山生活了数

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几前的故事。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.

中国人使筷子至少有三的历史。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔一发生的事情是事件。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.

一百,一,从人类寿命的剃度来看,这太长了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, depuis des milliers d'années, il aide l'homme à chasser, se déplacer ou se protéger.

因此,几来,它帮助人类狩猎、移动或守护。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.

人类食蜂蜜至少有九的历史了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Eh bien, c'est exactement ce qu'il s'est passé ici il y a 7000 ans.

嗯,这正是七前在这里发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et plus on va en profondeur, plus on remonte les centaines d'années, voire les millénaires.

挖掘越深,我们就越能追溯到数百前、甚至数前的历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Selon certaines sources, il aurait été englouti il y a des milliers d'années.

根据某些资源,它曾经被淹没在几前。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.

这涉及到几前消失的大洲岛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.

在湖的周围,形成了一个泥炭沼泽,这是来植被的积累。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

这里自从几巨人的战争存在。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.

羽毛球诞生于几前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mille ans, répondit le Canadien sans hésiter.

,加拿大人毫不犹豫地说道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’un de ces vieillards raconta l’histoire d’une autre ville plus ancienne de mille ans.

其中一个老人讲了另一个城的历史,这个城更古老一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接