有奖纠错
| 划词

Il est réglé comme du papier à musique.

十分整洁。

评价该例句:好评差评指正

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

评价该例句:好评差评指正

Martine est une soixantième de cette faculté.

马丁是这个系里十分之一学生。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

作品十分杰出, 不论是电影还是说。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .

农业人口老龄化问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Il donne l'impression d'être sûr de lui.

给人十分自信感觉。

评价该例句:好评差评指正

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.

我已经认识到十分勇敢

评价该例句:好评差评指正

L'extérieur de la maison est un jardin très beau.

这个房子外部是一个十分漂亮花园。

评价该例句:好评差评指正

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中国人,我十分热爱我祖国。

评价该例句:好评差评指正

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善关系。

评价该例句:好评差评指正

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险事情。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.

仟味牌高汤粉使用十分方便,使用方法也较多。

评价该例句:好评差评指正

Le maniement de cet appareil est simple.

这架设备使用十分简便。

评价该例句:好评差评指正

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

对乔装打扮给理由是十分奇怪

评价该例句:好评差评指正

L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.

这个男人已经获得了足够生命经验,基座十分稳固。

评价该例句:好评差评指正

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心照顾。

评价该例句:好评差评指正

L'action du médicament a été très brutale.

药物作用十分强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Mais chez notre grand-mère, à la campagne, il était impossible de se laver.

但是在们祖母家,在乡下,当时洗澡是困难

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于他们同胞上可是狠辣

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是一个各国研究员都关心

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余其他病例中,确实有严重,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-ci allait monter à cheval, et fut embarrassé, car il était parfaitement poli.

伯爵正要去骑马,他感到为难,因为他是讲究礼貌

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

表情阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.

他必须对所有应付自如,游客们可以得到信息越来越多,有时候提出尖端。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

看见一个奇怪小家伙严肃地眸望着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.

后者投资比们多,但它报价简单。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les symphonies de Beethoven ou de Schumann, c'est bien naturel, n'est-ce pas?

贝多芬、舒曼交响乐,那也是正常,对吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Ce musée est génial. C’est un musée vraiment très intéressant.

这个博物馆真奇妙啊。真是一个有趣博物馆啊。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Moi aussi, c’est une très belle soirée, n'est-ce pas ?

也是。这真是一个美好夜晚,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,互动和守时是重要

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est également beaucoup plus pratique pour mes rendez-vous de travail !

在巴黎进行工作上会面也是容易

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est une personne bien travailleuse, madame la concierge.

门房太太是位勤快人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

但人口分布不均匀。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

En France, près de 3 colonies sur 10 disparaissent chaque année.

在法国,每年有近之三蜜蜂消失。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同科学家都对这个全球性感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Elle s'appelle L'Odysséy et contient un jeu de tennis hyper simple.

并命名为《L'Odysséy》,这是一款简单网球游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接