有奖纠错
| 划词

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不足道

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de familles disposant d'un revenu représentant dix salaires minimaux dépassent ce pourcentage.

相当数量收入不超过最低工资十倍房支出上超过了这比例。

评价该例句:好评差评指正

Ce tracé touche environ 10 fois plus de personnes que le «tracé combiné» dans le même secteur.

这条路线地区影响了几乎相当于“合并路线”十倍人。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

这相当于法国最低工资(1343欧元)十倍

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新蒿综合疗法费用是常规单疗法十倍以上。

评价该例句:好评差评指正

100 est décuple de 10.

100是10十倍

评价该例句:好评差评指正

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月十倍空间项目是俄太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont fabriqués par des sociétés sceau du prix original-je payer 10 fois le recrutement d'agents de trésorerie.

本公司所出厂产品均有公司印章,假赔原价十倍现金,诚招代理商。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre étant très certainement sous-évalué, on peut sans doute le multiplier par 10 et estimer à 25 000 le nombre d'exécutions.

这几乎肯是低估数字,实际人数可能是这数字十倍

评价该例句:好评差评指正

Or l'incidence du paludisme est environ 10 fois plus importante, car elle représente 3,1 % de la charge de morbidité dans le monde.

但是,疟疾对人类所造成影响大致是该数额十倍,占全球疾病负担3.1%。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait en attendre des programmes d'une valeur au moins dix fois supérieure au montant investi, ce qui donnerait lieu à un effet de démultiplication important.

预计这会有助于些其价值至少是投资额十倍方案,从而产生很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières représentent quatre fois la masse monétaire en circulation, ce qui est essentiel pour se prémunir contre une spéculation malveillante envers la monnaie nationale.

这些储备金是流通货币数量十倍,对防范国内货币遭到投机者攻击十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des marchandises reçues, le coût de la nourriture d'un chien est donc 10 fois supérieur à ce qu'il est pour un individu iraquien.

因此,根据所得到货物计算,条狗食物是个伊拉克人份额十倍

评价该例句:好评差评指正

On estime que les gains de la libéralisation du mouvement des personnes physiques sont 10 fois supérieurs à ceux tirés des autres domaines de négociations de l'OMC.

据估算,对自然人流动开放管得到收益是世贸组织其他谈判领域所得到收益十倍

评价该例句:好评差评指正

Le sida fait 10 fois plus de morts que la guerre, il sabote le développement économique, il détruit le tissu social et il crée toute une génération d'orphelins.

艾滋病正比战争杀害超出十倍人,破坏经济发展,摧毁社会结构,造成代孤儿。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une décision que le Ministère de l'immigration et les colons considéraient comme faisant partie des mesures visant à multiplier par 10 la population de cette colonie.

这个居点是占领部队戈兰建立,移民吸收部和居者都把这步视为确保居点扩大十倍努力组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous avons introduit de nouveaux salaires qui sont parfois de huit à 10 fois plus élevés que ceux qui étaient versés auparavant, ainsi que de nouvelles règles du jeu.

我们提出了比以前高出八至十倍工资,以及新游戏规则。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, de 40 à 50 millions de personnes sont exposées à des concentrations de substances diverses 10 fois supérieures aux concentrations maximales admissibles, et de 50 à 60 millions à des concentrations cinq fois supérieures aux niveaux autorisés.

受半雾半烟物质(比容许浓度高出十倍)影响环境中居民为4 000—5 000万,同时有5 000—6 000万人肯混合物超过容许浓度五倍环境中。

评价该例句:好评差评指正

Quand la Thaïlande a établi son régime de licence obligatoire, Abbott demandait un montant de 2 200 dollars pour un traitement d'un an avec le Kaletra, soit dix fois plus cher environ qu'avec le générique le moins coûteux.

泰国签发强许可时,雅培公司对克力芝供应量要求支付2,200美元,这相当于同类仿效药最低价格十倍

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs, coauteurs ou complices qui commettent un fait de blanchiment d'argent sont punis d'un emprisonnement de cinq à dix ans (5 à 10 ans) et d'une amende pouvant aller jusqu'a 10 fois le montant des sommes blanchies.

从事洗钱行为主犯、共犯或从犯应处五至十年徒刑,并处洗钱金额十倍以下罚金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On se retrouve avec 10 fois trop de choses.

我们会买上多十倍东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句最低工资十倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Broadwood vibre dix fois plus qu’un piano viennois.

Broadwood 振动维也纳钢琴十倍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle sera revendue en moyenne 10 fois plus cher, une rentabilité à toute épreuve qui fait recette.

平均售价要贵上十倍,这个配方盈利能力十分稳定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elles sont aujourd'hui dix fois plus nombreuses dans toute la Tunisie.

现在,他们在突尼斯现在十倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Les canicules à répétition, couplées aux récents confinements, ont décuplé les envies de piscines privées.

反复热浪,加上最近封锁,增加了对私游泳池渴望十倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Mi-août, le mégawattheure a dépassé les 47 euros, dix fois plus qu’il y a un an.

8中旬,兆瓦时超过47欧元,一年前十倍

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar lui, sur un territoire grand comme dix fois la France, n'aura jamais sous ses ordres plus de 10 000 hommes.

玻利瓦尔所处领土面积法国十倍,但他指数不会超过10000

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4合集

Onze millions et demi de documents, 2,6 téraoctets… c’est dix fois plus que le dossier Offshore leaks révélé en 2013.

150 万份文档,2.6 TB...这2013年披露离岸泄漏文件十倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

89 députés du Rassemblement national vont faire leur entrée au palais Bourbon, dix fois plus qu'il y a cinq ans.

来自全国拉力赛 89 名代表将在波旁宫首次亮相,五年前十倍

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Enseignement conclusif : la richesse économique de l'Europe est DIX fois supérieure à celle de la Russie – qui n'a pas réussi à aller à Kiev.

最终结论:欧洲经济财富俄罗斯十倍——而俄罗斯未能到达基辅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Résultat : des points de vente de plus en plus nombreux, un chiffre d’affaires qui double chaque année, une entreprise valorisée à dix fois sa mise de départ.

结果:越来越多销售点,营业额每年翻一番,一家公司估值其起始赌注十倍

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La recherche étudiera la mutation génétique, l'un des plus grands risques pour les astronautes travaillant dans l'espace, car ceux-ci sont exposés à un niveau de radiations dix fois supérieur à celui sur terre, a-t-il précisé.

,这项研究将研究基因突变,这宇航员在太空工作最大风险之一,因为他们暴露在比地球上高十倍辐射水平下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接