有奖纠错
| 划词

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

评价该例句:好评差评指正

Hier la grande armée, et maintenant troupeau.

昨天的几十万大军现在只剩生灵。

评价该例句:好评差评指正

Dressing équipe expérimentée dans la capacité de traitement du minerai de 100.000 tonnes.

选矿队伍经验丰富,年处理原矿能力达十万吨。

评价该例句:好评差评指正

Société au capital de 300.000 yuan, des dizaines d'employés.

公司注册资金三十万,员工数十人。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds de roulement pour 100.000 yuan. 50000 yuan pour les immobilisations.

流动资金为十万资产为五万

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,件事十万火急!

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de milliers de civils innocents se trouvent quotidiennement sous attaque.

数以十万计的无辜平民每日遭受攻击。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, plusieurs centaines de milliers de travailleurs ont participé aux opérations de relèvement.

有数十万工人参加清除作业。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de milliers de travailleurs ont participé ensuite aux opérations de relèvement.

有数十万工人参加清除作业。

评价该例句:好评差评指正

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, elles tuent des centaines de milliers de personnes.

每年都有数十万人死于类武器。

评价该例句:好评差评指正

Les vies de centaines de milliers de personnes innocentes ont été complètement bouleversées.

十万无辜人民的生活被彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un demi-million de femmes meurent en couches chaque année.

每年有五十万以上的妇女死于分娩。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, des centaines de milliers de personnes ont été touchées par le tsunami.

泰国有数十万人受到海啸的影响。

评价该例句:好评差评指正

Par centaines de milliers, des garçons et des filles retournent enfin à l'école.

十万男童和女童终于能够回校上课。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers de combattants restent en armes dans tout le pays.

全国各地数十万战斗人员配有武器。

评价该例句:好评差评指正

Avec 10,7 millions de petits félins, le chat se revendique l'animal préféré des français.

法国有着一千零七十万只小猫咪,猫可称得上是法国人最喜爱的宠物。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des centaines de milliers de personnes en sont victimes.

些武器每年对数十万人造成严重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de milliers d'hectares de forêts sont abattus pour produire des drogues.

为生产毒品砍掉了数十万英亩的森林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Eh bien, voici les cent mille florins !

”那好,这里是

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Près d'un demi-million de personnes y vivent du commerce.

近五人以贸易为生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'armée impériale perd près de 200 000 hommes.

皇军损失近二人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Deux cent mille francs, ça vaut ça.

法郎,值得呢。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Mais 100 000 par an, où vous les trouvez?

但是一年,你从哪里找?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il me faut simplement deux cent mille francs.

我只要求二法郎。”

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Elles sont trois cent mille chaque année.

这样的女性,每年有

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le bilan y est aujourd'hui de près d'un demi-million de morts.

直到如今导致接近五人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les Français en consomment 100.000 tonnes par an.

法国人每年会吨香肠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque perturbation ou coupure touche des centaines de milliers de personnes.

每次线路中断都会影响数人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais bon, on a un peu de temps devant nous, quelques centaines de milliers d'années.

但是我们还有时间,几年。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cent mille ans, mille années-lumière, cela devrait suffire, non ?

年,一千光年,够了吧?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a gagné 1,5 million d'euros au loto.

他中了一百五欧彩票。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il lui semblait qu’il était déjà à une distance immense de la vie.

他仿佛觉得他已远离人生八千里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un monde qui est à des années-lumière du mien.

这个地方和我的生活相差八千里。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

À la tête de plus de 500 000 hommes, Napoléon a envahi la Russie.

带领着超过五人的队伍,拿破仑入侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains auteurs estiment que cette éruption a engendré indirectement plusieurs centaines de milliers de morts.

一些著作估计,这次喷发间接造成了数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Visiblement, Grand était à mille lieues de la peste.

显然,格朗的思想离鼠疫还有八千里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

De son côté, Albane, c'est un peu Madame 100 000 volts.

另一方面,阿尔班就像是“伏特小姐”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

来自乌克兰的数难民在我们的大陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接