有奖纠错
| 划词

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

健全医疗经办机构运行机

评价该例句:好评差评指正

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

法国的医疗是法国社会度的组部分。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le point commun entre une assurance maladie et une minijupe ?

医疗和迷你裙的共同点是?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗的覆盖。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.

没有得到《健康法》的人可以参加私人医疗

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, environ un tiers (32 %) de la population n'a pas d'assurance médicale.

这就意味着约三分之一的人口(32%)没有医疗

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中的医疗计划机构间审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, au Pakistan, de système officiel d'assurances médicales.

巴基斯坦尚医疗体系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'exerce pas de discrimination fondée sur le sexe.

医疗计划不得有性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈的医疗索偿单。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est obligatoire aux îles Caïmanes.

医疗在开曼群岛是强性的。

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations annuelles au programme MediShield peuvent être défrayées par le compte Medisave.

医疗的年费可以从个人的医疗储蓄账户中支付。

评价该例句:好评差评指正

On a pris des mesures pour privatiser certains systèmes d'assurance sociale (pensions et assurance maladie).

采取了措施,把某些社会私有化,如养恤金和医疗

评价该例句:好评差评指正

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个人则因为害怕丢了医疗而不愿意变换工作。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM et la FAO offrent deux régimes d'assurance médicale à leur personnel.

粮食署和粮农组织为其工作人员提供两种医疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer pourquoi la contraception n'est pas remboursée par la sécurité sociale.

请解释为何没有把避孕纳入国家医疗范围。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population devrait bénéficier de l'assurance maladie.

国家医疗的覆盖面应进一步扩大到整个人口。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont droit également à une carte européenne d'assurance maladie.

他们还有权获得“欧洲医疗卡”。

评价该例句:好评差评指正

Ces soins sont intégralement pris en charge par la caisse nationale d'assurance maladie.

这种治疗完全由公共医疗基金支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

L'assurance médicale couvre 1,3 milliard de chinois en 2015.

2015年,已覆盖13亿中人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela m'a coûté 3 euros, parce que je pense qu'une des injections n'était pas couverte par mes deux assurances médicales.

我花了3欧元,因为我感觉其中一针不在我两项保范围内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Beaucoup d'entre eux ne peuvent même pas se payer une assurance santé.

他们中许多人甚至买不起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Entre le gouvernement et les complémentaires de santé, le bras de fer est engagé.

- 政府和补充公司之间正在发生僵局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

500 euros en moyenne par an, malgré une aide de 178 euros de l'Assurance maladie.

尽管提供了 178 欧元援助,但平均每年 -500 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

E.Macron a promis mercredi qu'il serait pris en charge à 100 % par l'Assurance maladie et les mutuelles.

E.Macron 周三诺,他将获得 100% 和互助保

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

但是,收入或多或少都比较高,只报销协议规定额度。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'Assurance-maladie tchèque prend en charge plus de 85% des dépenses de santé des Tchèques, contre 80% environ pour l'Assurance-maladie française.

捷克覆盖了捷克人 85% 以上费用,而法覆盖率仅为 80% 左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Cela fait partie des mauvaises nouvelles de ce début d'année: votre mutuelle santé va vous coûter plus cher cette année.

这是年初坏消息一部分:今年您相互将花费更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合

Le Sénat américain vient de rejeter un texte prévoyant une abrogation partielle de la loi sur l'assurance-maladie voulue par l'ancien président.

参议院刚刚否决了一项文本,其中规定部分废除前总统想要法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Donald Trump a altéré l’assurance maladie obligatoire mise en place par Barack Obama, mais sans parvenir à l’abroger, comme il l’avait promis.

唐纳德·特朗普改变了巴拉克•奥巴马(Barack Obama)实施强制性,但没有像他那样设法废除它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

En janvier, près de Bordeaux, un homme a été condamné à 3 ans de prison avec sursis pour escroquerie à l'Assurance maladie.

- 1 月,在波尔多附近,一名男子因欺诈性被判处 3 年缓刑。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle est une aide précieuse pour appuyer l'Assurance Maladie : d'ores et déjà plus de 10 000 personnes appellent chaque jour les cas contact.

是一项宝贵帮助:每天有超过一万人致电,联系接触病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

为了报销,一些人伪造了真正处方,例如巴黎耳鼻喉科,身份盗窃受害者 30 次。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

并不能全额报销治费用和药物费用,参保者可以另外购买互助保以获得余下部分费用报销。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'accord, tous les Français qui travaillent cotisent à un organisme national qui s'appelle la Sécurité Sociale et qui permet d'ouvrir des droits à une couverture santé universelle sans restriction.

所有工作人都得交全民社保,这让我们可以不受限制地享有全民

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils correspondent à la prise en charge d’une consultation médicale exprimée en pourcentage d’un tarif conventionnel ou d’une base de remboursement, c’est-à-dire du tarif pris en compte par l'Assurance maladie.

它们相当于以常规关税或报销基数(即考虑费率)百分比,表示咨询费用。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Néanmoins, elle se situe à la septième place du classement des pays de l'OCDE, qui ont un système d'assurance-maladie similaire, selon une comparaison internationale réalisée par la Drees.

然而, 根据德雷斯 (Drees) 所做际比较,在拥有类似制度 OECD 家中,中排名第七。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合

Elle s'est engagée à ce que la Chine continue à améliorer le système d'assurance maladie de base ainsi que la formation du personnel médical, en particulier des médecins de famille.

诺,中将继续完善基本制度,并培训务人员,特别是家庭生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接