有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.

第二,基础设施发展越来越多采取做法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.

双边和国际性合作也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de jouer ce rôle régional.

我们将继续发挥这一作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.

情况十分清楚,我们系统核心支柱都是

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.

无核武器,仅仅是这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.

国家在技术经验与业经验方面进行了更多信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.

过去十年中重大货币危机均是危机。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马同时也是禁毒机制积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.

然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于一体化。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.

从议程上仍然可以看到各种关切。

评价该例句:好评差评指正

Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.

一些文书反映了国际合作机制发展中这一变化。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.

该发言者同意报告提出建议,即对吸引FDI采取一种办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.

卡塔尔还加入了数项和国际反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.

总共有55个国家和16个非政府组织和国际及组织派代表出席。

评价该例句:好评差评指正

Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.

除了全国性报纸之外,还有大量方和报纸。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.

关于小武器和轻武器问题,采取办法至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

还为网络提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).

见《关于多哈后职能四项研讨会综合报告》(见上文注17)。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a investi dans les associations d'évaluation internationales, régionales et nationales.

开发计划署已对国际性、和国家评价协会进行了投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni continuerait également de financer des projets environnementaux et certains projets régionaux.

联合王国政府还将继续为环境方案和某些项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Est-ce qu’il y a une espèce de suivisme régional ou de surenchère ?

是否存在一种追随者或出价?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合

Mais il faut dire que cette fois, le rassemblement était « régional » .

但必须说,这一次的聚会是“的”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科风,一种来自撒哈拉沙漠的南风,开始出现在岛上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Les gens sont très, très attachés en fait à ces expressions régionales et à ces rituels régionaux.

依恋这表达和仪式。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Oui, c'est une solution régionale mais non, ce n'est pas une solution pour ce qui est transcontinental.

是的,这是一个解决方案,但它不是一个跨大陆的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合

L'impact peut aussi être régional, car le PKK a des ramifications dans les autres pays où vivent des Kurdes.

影响也可能是的, 因为库尔德工党在其他有库尔德居住的国家也有分支。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Il faut une constatation entre les pays pour faire face à une menace qui est sous régionale, qui est internationale, qui est même mondiale.

面对次、国际性、甚至全球性的威胁,需要国家之间的发现。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合

" Le point primordial d'éviter les risques systématiques et régionaux doit être garanti" , a noté M. Yu, exhortant à des mesures pour renforcer la prévention des risques.

" “必须保证避免系统性和风险的首要点,”Yu指出,并敦促采取措施加强风险预防。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何的当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给他,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,在海水浴场都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接