有奖纠错
| 划词

Elle ne peut pas être tout simplement biffée.

这是历史现实,不能

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, nous avons annulé une dette de 904 millions de dollars.

去年,我们了9.04亿美元的债务。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.

印度了所有债台高筑的穷国的债务。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它,其中包括100%债务的

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur les contributions passées par profits et pertes sera soumis au Conseil d'administration.

份相应的关的认捐的告将提交理事会。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport faisant état des annonces de contributions annulées sera présenté au Conseil d'administration.

份相应的关认捐的告将提交给理事会。

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,债务成为道义上的必要(而不是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它,其中包括提供100%债务的

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,债务成为道义上的必要(而不是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont préconisé l'annulation de ce qu'ils considéraient comme une dette extérieure illégitime.

有些人呼吁,制定项政策,它们认为不合法的外债。

评价该例句:好评差评指正

Le simple fait qu'ils aient choisi cette méthode réduit à néant la fin qu'ils recherchent.

他们对这种方法的选择了他们渴望实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, la France et l'Italie ont annulé les dettes bilatérales du Burundi.

与此同时,法国和意大利也了提供给布隆迪的双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.

当务之急是劳永逸、毫无例外地发展中国家的债务。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.

需要更多的资源--除了官方发展援助以外--以便为所设想的债务充分筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de 100 % de la dette était certes importante, mais devait être appliquée de façon inconditionnelle.

百分之百债务很重要,但应无条件实施。

评价该例句:好评差评指正

Progresser dans l'amélioration des méthodes de travail n'éliminera pas la nécessité d'élargir le Conseil de sécurité.

在改进工作方法方面取得的进展并不能扩大安全理事会的需要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les questions de Singapour devraient être supprimées de l'ordre du jour des négociations commerciales à l'OMC.

因此,应当从世贸组织的贸易谈判程上新加坡题。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources dégagées par l'annulation de la dette des PMA devraient être utilisées pour le développement du secteur social.

通过最不发达国家的债务获得的资源,应用社会部门的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Au troisième appel manqué, on vous raye l’inscription.

连喊三次没人答应,您的学籍便被了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Cependant, après quelques instants, il suffit donc, se dit-elle, de la présence de Julien pour effacer tous ses torts ?

然而,过了一会儿,她:“于连的在场就足以他的一切过错吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接