La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.
勒索的金钱一般寄往国外。
Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.
必须摒弃勒索和威胁的语汇。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成勒索敲诈民众的地方。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
D'autres font payer des droits de passage sur les routes.
有些团体在公路上向来往人勒索钱财。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实的限致过境点出现勒索情况。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
特迪瓦警察部队的勒索在继续。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.
无论如何,所称的敲诈勒索,并不是酷刑。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索罪。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架杀害以及有针对个人的暗杀在持续。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成受害者。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。
Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.
据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来勒索钱财。
Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.
● 9个案件涉及各种问题,其中包括贿未遂,敲诈勒索和利益冲突。
Des éléments armés enlèvent les voyageurs et demandent rançon à leur famille ou à leurs employeurs.
武装分子劫持乘客,向其家属或雇主勒索赎金。
Selon certaines informations, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices y extorqueraient de l'argent aux négociants.
有迹象显示,涉嫌民兵分子利用这些市场对小贩进勒索。
La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.
警察逮捕了一些与一个勒索公共汽车公司团伙有关的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca s'appelle le chantage à la WebCam.
这就是所谓的网络摄像头勒。
Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.
通常的毒品交易、军火交易、洗钱、敲诈勒。
C'est ainsi que Richard Cœur-de-Lion est capturé contre rançon par Léopold V de Babenberg.
因此,狮心王理查被巴本堡的利奥波德五世俘虏以勒赎金。
A l'adolescence, Smith est une crapule violente, qui a recours au chantage et au vol.
在青少年时期,史密斯是一个暴力的恶棍,使用勒和盗窃手。
Il me colle, ensuite Stéphanie qui me raquette pour de l'argent que je lui est pas rendu
着我,后Stéphanie向我勒钱财,我没有还。
Nous sommes dans la Réserve naturelle régionale de Cambounet-sur-le-Sor près de Castres, dans le sud du département du Tarn.
我们在卡斯特尔附近的坎布内苏勒尔地区保护区,它位于塔恩省的南部。
Il y a beaucoup tu crois de harcèlement ou de racket ?
有很多骚扰或敲诈勒?
Fini la soumission, fini le chantage !
不再提交,不再敲诈勒!
Ça a multiplié les exactions, les mises en scène, les massacres.
它增加了勒、分期和屠杀。
Très vite, cet envoi donne lieu à un chantage.
很快,这种发送就引起了勒。
On n'est pas dans un système de chantage ou de commerce.
我们没有处于勒或交易的系统中。
Et ses exactions nazies contre les Juifs en Allemagne !
还有纳粹对德国犹太人的勒!
Cette exaction est la dernière d'une longue série.
这种勒是一长串中的最新一次。
Cécile a été extorquée de plusieurs milliers d'euros.
Cécile 被勒了几千欧元。
Cette fois, on est entrés dans une forme de chantage aux otages?
这一次,我们是否陷入了人质勒?
M. Pogba est soupçonné dans une affaire de tentative d'extorsion contre son frère Paul.
波格巴先生涉嫌企图勒的兄弟保罗。
Ils parviennent parfois à extorquer des milliers d'euros à leurs victimes.
们有时设法从受害者那里勒数千欧元。
Le chantage de Luigi di Maio à l'Europe.
路易吉·迪·马约对欧洲的勒。
Un pouvoir rampant, fait d'ombres, de chantage et de terreur.
一种由阴影、勒和恐怖组成的蠕动力量。
Certains parlent aussi du racket des agents de la circulation.
有些人还谈论交通警察敲诈勒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释