Enfin, des organisations de la société civile offrent des conseils gratuits aux travailleurs parties à des conflits du travail.
最后,民间社会组织也向卷入劳资纠纷问题的工人提供免。
Le conflit du travail sur le site E.Land est dû à la décision de la société de conclure un nouveau contrat avec un sous-traitant et de licencier les travailleurs non réguliers avant le 1er juillet, afin d'éviter d'avoir à modifier leur statut.
衣恋公司现在发生劳资纠纷,就是因为该公司决定在7月1日前与外包公司签订一份新合同并解雇其非正式员工,以逃避改变这些员工的身份的责任。
En Inde, l'objectif général de la législation du travail consiste à définir la grève et le lock-out de manière à les prévenir ou les interdire et à orienter les conflits susceptibles de conduire à des arrêts de travail vers la conciliation et le règlement judiciaire.
印度工业立法的主要目的是对罢工和闭厂做出界定,以便加以预防或阻止,并疏导可能引起停工的劳资纠纷,使其通过调解和裁定来解决。
Le Comité recommande à l'État partie d'étudier l'impact sur les femmes de ses réformes économiques, afin d'améliorer l'égalité des sexes sur le marché du travail, et notamment de renforcer les mécanismes formels et informels de règlement des conflits du travail par une représentation appropriée des femmes.
委员会建议,缔约国研究其经济改革对妇女的影响,以期促进在劳动市场中男女平,包括通过使妇女任职人数达到适当水平加强那些解决劳资纠纷的正式和非正式的机制。
L'instabilité risque d'être aggravée par différents problèmes, notamment l'augmentation du coût des denrées essentielles, en particulier le riz qui est un aliment de base; les arriérés de salaire dont les fonctionnaires réclament le paiement; les conflits du travail; et la frustration croissante des ex-combattants auxquels il n'a été offert aucune possibilité de réinsertion.
可能触发动荡的潜在因素包括基本食品价格不断上涨,特别是作为主要食物的大米;公务员索取拖欠工资;劳资纠纷;还有那些由于没有重返社会机会而变得日益沮丧的前战斗人员。
Mme Zhou Xiaoqiao aimerait être informée sur les campagnes que le Gouvernement a lancées depuis la promulgation de la loi sur la parité entre hommes et femmes et la législation sur l'égalité professionnelle et savoir si des plaintes ont été déposées, si certaines affaires ont été portées devant les organes chargés des conflits du travail et si des employeurs ont été sanctionnés pour manquement aux règles.
邹晓巧女士问自颁布《两性平
法》和关于就业平
的立法以来,爱沙尼亚政府发起了哪些教育和宣传运动,是否有人提起过诉讼,是否有任何案件被提交到劳资纠纷机构解决,是否有任何雇主因违反规定而受到处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。