有奖纠错
| 划词

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途的劳累

评价该例句:好评差评指正

S'il est malade, c'est qu'il a trop travaillé.

他之所以生病, 是因为他作太劳累了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

(以前)很作要花费很长时间,而且非常劳累

评价该例句:好评差评指正

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使作轻松劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

评价该例句:好评差评指正

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏。

评价该例句:好评差评指正

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受了了。

评价该例句:好评差评指正

Après une journée de travail ,je suis recru .

经过一天作后,我十劳累

评价该例句:好评差评指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷的劳累对他的健康可能造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

评价该例句:好评差评指正

Il est fatigué et son travail s'en ressent.

劳累了, 他的作因此而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous surmenez, prenez garde à votre santé.

你太劳累了, 要注意身体。

评价该例句:好评差评指正

Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.

水星,金星和天王星一起照料着你的健康,劳累根本顾你的身体。

评价该例句:好评差评指正

Il se surmène trop.

他太劳累了。

评价该例句:好评差评指正

Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.

通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累作环境下作的投保人的补助金。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办的第一场演唱的时候,她在台上的昏厥是她劳累的最初迹象。

评价该例句:好评差评指正

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累后的享受。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄的限制可以在职从事被认为是劳累、繁重的作情况下被缩短至十年。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner de nouveau que, selon l'article 146 du Code pénal, imposer une charge de travail excessive à un mineur est une infraction grave.

应当强调指出,根据《刑法典》第146条,使未成年人过度劳累是一项严重犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, les femmes âgées font plus attention à leur santé que les hommes : elles sont rarement en surcharge pondérale, fument moins et consomment moins d'alcool.

与此相反,老年妇女对自己的健康比男人更关注:她们很少过度劳累,较少吸烟喝酒。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主尤其应该整治其设施及作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康的危险和劳累过度的伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation, externalité, externat, externe, externides, extérocepteur, extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.

为了减轻你劳累把匿名信写得很短。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.

大家有很多劳累和辛苦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors ça va, vous êtes pas fatigués du voyage ?

所以怎么样,你们旅途劳累吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

这对于过度劳累宇航员来说将是一个重要心理激励。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.

要重新开始了。快点。觉得自己要因为劳累和恶心而昏厥。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Après une journée épuisante, je me couche très tôt le soir.

劳累一天后,晚上睡得很早。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était encore heureux qu'il y eût la fatigue.

劳累算是幸运呢。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, la fatigue, la fièvre ou encore la consommation d'alcool peuvent aussi favoriser son apparition.

最后,劳累,发烧或者喝酒也会增加梦呓出现。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.

他相信他已经可以经得起迁移劳累了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je l’ai su en vous voyant entrer dans le cabinet.

“一进来就看出,你过度劳累

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Outre la faim et la fatigue, Chaplin connaît la solitude, et souffre du manque de compréhension.

除了饥饿和劳累外,卓别林孤独和无人体谅之苦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chacun des colons se distribuait l’ouvrage, et les bras ne chômaient pas.

移民们分工合作,从来也没有感到劳累

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était simplement la courbature de l’apprentissage, un excès de fatigue dont il se remit tout de suite.

这纯粹是在学徒阶段过于劳累缘故,很快也就复原了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quoique la fatigue fût la même pour le docteur, il se sentait cependant moins seul, dans ces occasions.

尽管里厄同过去一样劳累,但在这种新情况下,他感觉没有以前那么孤独了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Monsieur Cyrus, dit-il, je veux partir. Je puis supporter la route ! Je veux partir ! »

“史密斯先生,”他说,“一定要走;经得起路上劳累一定要走。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Un autre motif d'espoir est que, malgré l'épreuve sanitaire, malgré la fatigue, la lassitude, notre pays continue à avancer.

另一个使们坚定信心理由是,尽管健康到折磨,尽管困苦和劳累国家仍继续向前迈进。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Est-ce que tu te surmènes toujours jusqu'à ce que le projet ou la tâche soit accompli à la perfection?

在项目或任务完美完成之前,您是否总是过度劳累

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais demain, monsieur Cyrus, demanda Harbert, serez-vous en état de supporter les fatigues de cette ascension ?

“可是,赛勒斯先生,”赫伯特问,“明天上山,你经得起劳累吗?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le mineur acheva d’un geste. Son tour était arrivé, la cage avait reparu, de son mouvement aisé et sans fatigue.

矿工用一个手势结束了他话。罐笼又升上来,这回轮到这个矿工下去了。罐笼动作自如,没有一点劳累样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il fait chaud à cause de l'effort, aussi?

- 劳累也很热?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接