有奖纠错
| 划词

Nous devons plutôt concentrer notre énergie et nos efforts sur le travail de fond.

我们应当把精力和集中在实质性工作上。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès constituent aujourd'hui un précieux acquis, et nous encourageons tous les acteurs de la scène politique timoraise à maintenir la dynamique enclenchée.

这种进展是一种宝产,我们鼓励东帝汶所有政治方面保持目前

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc bon espoir que vous parviendrez à prendre les décisions voulues pour raviver le dynamisme qui a rendu possible l'adoption de la Convention sur les armes chimiques.

因此,我希望诸位能够做出必要决定,以恢复当年做达成《禁止化学武器公约》那种

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il importe au plus haut point que des ressources suffisantes soient mobilisées pour que l'application des normes puisse se poursuivre sans perte d'énergie et avec plus de détermination.

但至关重要是,必须调集足够源,以确保标准执行工作能够继续,丝毫不减,承诺更加坚定。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également m'associer à mes autres collègues qui ont remercié Lord Ashdown de son rapport et de son compte rendu bien accueilli des progrès qui ont été réalisés en Bosnie-Herzégovine, ainsi que de la détermination dont il fait preuve dans son rôle de Haut Représentant.

我也要与其他同事一道感谢阿什当勋爵提出报告,叙述关于波斯尼亚和黑塞哥维那正在取得进展大受欢迎情况,并表明他担任高级代表这一角色和决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历克西娅有那种不甘落后的劲头

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vers les derniers jours de juin, Coupeau perdit sa gaieté.

6月底的时候,古波的诙谐劲头不见了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Début plein d’épouvante où se mêle une sorte de gaîté formidable.

开始时人们心中充满了惊恐,同时也搀杂着种骇人的得意劲头

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une famille enthousiaste, mais sujette à refroidissement.

那是劲头很大的自己人,但是有点忽冷忽热。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry baissa les yeux et aperçut Hagrid qui creusait avec énergie devant sa cabane.

头,看见海格在他的小屋前劲头足地挖土。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Aujourd'hui, à la longue, tout s'est amoindri par une trop grande tension des ressorts.

现在发条上得太变成强弩之末,劲头不大了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'enjouement dont elle avait fait étalage jusqu'à présent avait totalement disparu.

刚开始上课时那种喜气洋洋的劲头下子不见了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que tu faisais par terre ? s'étonna Stan, d'un ton qui n'avait plus rien de professionnel.

“你在那里干吗?”桑帕克问道,放下了他那副职业劲头

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’empara d’un bol dans lequel elle commença à fouetter son mélange avec une vigueur qui étonna Mary.

她取下了个碗,用很大的力气开始搅拌,那股劲头甚至吓到了玛丽。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Merci, répondit le major, je n’ai aucun goût pour les rôles de Robinson, et je les jouerais fort mal.

“谢谢你,”麦克那布斯赶快说,“我可没有那么大劲头学鲁滨逊,而且我也学不象。”

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Grâce, sans doute, à cette bonne volonté dont il fit preuve, il dut de ne pas descendre dans la classe inférieure.

当然,他就是靠了他表现的这股劲头,才没有降到年级去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il se montra d’abord inquiet, refusant, se fâchant, comme si elle lui avait demandé d’abattre toute une aile de sa maison.

起初他显出不安的神色,生气地拒绝了,那劲头像是女房客要求他拆掉间厢房般。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Système D de rigueur pour les parents qui ont repris le travail aujourd'hui.

今天,那些已经复工的家长们,必须得拿出D系统的劲头来应对了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais il avait beaucoup d'indulgence pour les autres, s'étonnant, presque avec un sentiment d'envie, de leurs hauts faits, et au besoin plutôt enclin à leur venir en aide qu'à les blâmer.

他的胸襟宽广,时常吃惊于那些作恶之人乐于行恶的劲头,比起责难他们,他更愿意帮助他们走回正道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接