有奖纠错
| 划词

Des specificites propres au chinois sont la source principale de ces realisations non conformes au bon usage.

汉语结构复杂性是造成外国使用汉语助词要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les particules sont des mots-outils de la langue chinoise, ils jouent un role important dans la construction des phrases.

汉语助词是一种功能词,在句子中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc le pas va se placer entre l'auxiliaire et le participe passé. Un autre exemple nous n'avons pas fait de vélo.

定词被放在助词和过去分词之间。另一个例子是没有骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En conjuguant les souvenirs d'une noblesse anglaise, Milady, Winter, et française avec la particule « de » .

通过英国贵族、Milady、Winter 和 French 的记忆与助词“de”结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ou au passé composé entre l'auxiliaire et le passé composé. Regardons des exemples, ma mère va bien. Mon ordinateur ne marche pas bien.

或者在复合过去式中放在助词和过去式之间,看看一些例子,“Ma mère va bien. Mon ordinateur ne marche pas bien”。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand le participe passé d'un verbe conjugé avec l'auxiliaire " avoir" est suivi d'un infinitif, il s'accorde avec le complément d'objet direct placé " avoir" le verbe.

当用助词 " avoir" 连接的动词的过去分词后面是不定式时,它与 " avoir" 这个动词的直接宾语补语一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接