有奖纠错
| 划词

J'ai une bourse pour deux ans.

我有为期两年的

评价该例句:好评差评指正

Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.

保证向孤儿提供国家

评价该例句:好评差评指正

Des bourses d'enseignement supérieur peuvent être attribuées aux étudiants.

高等教育可发给生。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses sont attribuées pour l'enseignement public et privé.

对于公立和私立教育都发放

评价该例句:好评差评指正

Des bourses spéciales sont proposées aux étudiants qui ont des difficultés financières.

有经济困难的生可申请

评价该例句:好评差评指正

Des étudiants avancés reçoivent des bourses en fonction de leurs résultats.

优秀的习成绩获得

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des bourses et des prêts pour les étudiants de l'enseignement supérieur.

此外,高等教育的可申请

评价该例句:好评差评指正

Enfin dans certains cas, les étudiants boursiers peuvent bénéficier d'un complément de bourse.

最后,在某些情况下可以支

评价该例句:好评差评指正

Ces bourses sont accordées en fonction de critères universitaires et sociaux.

这类按照大标准和社会考虑因素发放。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

生可以领取国家、省或市镇

评价该例句:好评差评指正

L'aide offerte aux étudiants prend la forme de bourses et de prêts convertibles.

生活费的形式分为以及可变换贷款两种。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui continuent leurs études après l'école obligatoire reçoivent des subventions de l'État.

完成义务教育的在校生领取国家

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大生发放

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, le nombre de bourses est largement inférieur au nombre d'adolescentes enceintes.

目前,数量远远低于青少年怀孕的数量。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournirons gratuitement toutes les bourses universitaires dont ont besoin les pays caraïbes.

我们将免费资助加勒比国家所有大生的

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des connaissances est le critère principal en fonction duquel les bourses sont accordées.

颁发的主要标准是报考高等院校者的知识水平。

评价该例句:好评差评指正

Ces dons et bourses sont accordés aux hommes et aux femmes sur une base d'égalité.

上述和奖金均在男女平等的基础上提供。

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers des communes sont nommés par les conseils municipaux avec approbation des préfets.

市镇持有人由市镇委员会提名,但须经省长批准。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants logent dans des dortoirs spécialement adaptés et bénéficient de bourses octroyées par l'État.

这些儿童由国家提供,在专门为其开设的住宿校就读。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait de la question des salaires, bourses et pensions, une « priorité absolue ».

政府把薪金、和退休金问题列为“绝对优先”的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La bourse entière que vous sollicitez, vous dirais-je, est la chose du monde la plus difficile à obtenir.

求的全额乃是世上最难得到的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais l’abbé Chélan a mérité bien peu, par cinquante-six ans de travaux apostoliques, s’il ne peut disposer d’une bourse au séminaire.

但是,谢神甫使徒般工作了五十六年,假使他不能在神院里支配一份他得到的报酬就未免太少了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce qu'il faut savoir également c'est que s'ils ratent leurs examens un semestre en fait ils perdent leur bourse pour le semestre suivant.

同样需知道的是,一旦他们这期考试没有过,么他们也就申请不到下期的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接