有奖纠错
| 划词

Nous devons aussi, en parallèle, renforcer les forces de l'AMISOM qui accomplissent leur mission avec un grand courage.

同时,加强以极大勇气行其任务的非索特队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持不懈了她种种决心,却未能在于连面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-B.Marteau: Le courage des Ukrainiens est pour l'instant impressionnant, notamment à l'ouest, où la mobilisation s'intensifie pour soutenir l'effort de guerre.

J.-B.Marteau:乌克兰目前令印象深刻,特别是在西方,那里动员正在以支持战争努

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接