La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.
五个压重水反应堆的建设正在按期进行。
La Conférence d'annonce de contributions ne saurait être un moyen d'exercer des pressions.
认不能成为一种压力的手段。
Nous ne considérons pas que la prise de sanctions soit un moyen de pression approprié.
我们并不认为制裁是压力的适当手段。
L'opinion publique internationale peut exercer des pressions sur le malfaiteur.
国际公共意见具有对作恶者压力的力量。
D'autres ministres ont raccourci la durée des mandats pour exercer une pression sur les organisations.
其他部长缩短了任命期以对各组织压力。
Il a vocation d'exercer des pressions sur le secteur public et les médias.
这个游团对公共部门和媒体压力 。
Les sanctions constituent un instrument politique de pression tout à fait essentiel.
制裁是压力的一个绝对必需的政治工具。
Il importe de faire pression sur Israël pour qu'il en stoppe la construction.
必须对以色列压力,以停止建造隔离墙。
L'exercice de pressions non justifiées ne ferait en revanche que retarder nos progrès.
然而,没有道理的压力将阻碍我们的进展。
Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
对证压力和威胁的做法是不能接受的。
Et si on trouvait des moyens de faire pression sur ce mouvement?
是否应当找到办法,也向这些压力呢?
Cette Commission tripartite a été créée à la suite de pressions exercées par nous.
这一三方委员是在我们压力后设立的。
La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.
肇事者的亲属对她压力,嫁给那名军官。
La communauté internationale devrait maintenir sa pression sur le Gouvernement à cette fin.
为此国际社应继续对几内亚比绍政府压力。
Il est évident que nous devons faire pression sur eux et les réprouver.
显而易见,需要向叛军压力和进行批评。
C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.
它还为促进改革压力并履行监测的职能。
Il faut y faire face en faisant pression, en raisonnant et en proposant une alternative.
必须对双方压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.
然而,如果没有明确的结果,还必须考虑压力。
J'espère qu'une pression suffisante sera exercée sur les autorités de Belgrade.
我相信们将向贝尔格莱德当局压力。
Sous la pression des médias et de la société civile, elles ont ultérieurement été relâchées.
在舆论和公民社压力后,他们已被释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met la pression tout seul.
他在给自己施加。
Je fais une montée de pression, je fais une hop pour tout quoi.
我要施加,给自己战。
Vous le mettez dans une pièce, vous le stressez.
把它放在某个房间,给它施加。
Souvenez-vous, une chose importante, c'est de ne pas vous mettre la pression.
请记住,重要的是不要给自己施加。
Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.
这样也避免了对航空公司的可怜员工施加。
L'eau se transforme en vapeur, fait pression et le couvercle finit par sauter.
水变成了蒸汽,给它施加,盖子就被撑开了。
Nos habitats doivent donc être pressurisés et remplis d'une atmosphère artificielle, composée d'azote et d'oxygène.
因此,我们的火基地必须加并充入,由氮气和氧气组成的人造大气。
– et l'étape 4 : ne stressez pas, surtout ne vous mettez pas la pression.
不要紧张,尤其是不要给自己施加。
Les scourtins on les empile les uns sur les autres, on les met sous la presse, on presse.
我们将scourtin个个堆起来,放入机下进行加。
Un système de pressurisation permettait de propulser le mélange assez loin du navire qui le lançait.
加系统可以将混合物射到离它的船很远的地方。
Pousser, ça veut dire faire pression, mettre une force, appliquer une force parfois pour faire tomber quelqu'un.
“推”的意思是施加,使某人跌倒。
En fait, l'explosion se produit quand le gaz sous pression dans le ballon est brusquement libéré.
其实,当气球内的加气体突然被释放时,就会生爆炸。
L'idéal serait de faire une prise d'étranglement et d'exercer une pression jusqu'à ce que l'oiseau s'évanouisse.
理想情况下,应该尽按住它,施加,直到鸵鸟昏迷。
Les particules d'air de l'atmosphère exercent une pression sur tous les objets avec lesquels elles entrent en contact.
大气中的空气粒子会对所有与之接触的物体施加。
Ces organes vont gonfler et exercer une pression sur les ligaments maintenant le diaphragme d’où les douleurs observées.
些器官会肿胀并向固定隔膜的韧带施加,因而感受到疼痛。
Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对参议员施加,并获得对审判过程的保证。
La petite bouteille d'eau sous pression pour rafraîchir le visage.
小加水瓶可让脸部清爽。
Déjà, ta tarte faite qui fout une pression, et derrière, il y a le chef Etchebest qui te rajoute.
本来我要做的东西就让我很有了,再加上后面还有个埃切贝斯特主厨施加。
Il y a la raison de mettre la pression.
有理由施加。
L'Union européenne met la pression sur la Grande-Bretagne.
欧盟正在向英国施加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释