有奖纠错
| 划词

Je félicite également la Suisse et le Timor-Leste pour leur admission dans notre Organisation.

我还祝贺瑞士,以及东帝汶即将

评价该例句:好评差评指正

Son peuple a maintenant choisi de rejoindre l'ONU.

现在该人民决心

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il intégrera dès que possible l'Organisation des Nations Unies.

我们期待它尽快

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience son imminente admission à l'Organisation des Nations Unies.

我们期望它不久

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons la Confédération suisse de son entrée récente.

我们欢迎瑞士

评价该例句:好评差评指正

Elles attendaient avec intérêt l'entrée du Timor oriental dans l'ONU.

他们期盼着欢迎东帝汶

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement salue également l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.

政府还欢迎东帝汶

评价该例句:好评差评指正

Participer à l'Organisation des Nations Unies revêt une signification particulière pour les Palaos.

对帕劳来说具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de l'entrée prochaine du Timor-Leste à l'ONU.

我们还欢迎即将接纳东帝汶

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a adhéré à l'ONU en tant que pays neutre.

瑞士作为一个中立

评价该例句:好评差评指正

Notre entrée à l'ONU est un message d'espoir pour notre peuple.

我们是我人民希望的信息。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.

我特别高兴地祝贺图瓦卢

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie se réjouit d'accueillir le Timor oriental à l'ONU.

马来西亚期待着欢迎东帝汶

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert salue l'admission au sein de l'ONU de la Confédération suisse.

佛得角对瑞士表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).

接纳新会员(草19)。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 19).

接纳新会员(项目19)。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes impatients d'accueillir le Timor oriental au sein de l'ONU dans un avenir rapproché.

我们期盼欢迎东帝汶在不久的将来

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (P.20).

接纳新会员(临20)。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 20).

接纳新会员(项目20)。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.20).

接纳新会员(草20)。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201212合集

Il a rappelé que la Palestine était entrée comme état observateur aux Nations Unies. C'était en novembre dernier.

他回顾说,巴勒斯坦作为观员国加入联合国。那是去11

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157合集

La Chine a accepté officiellement l'invitation à rejoindre le Centre de développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), mercredi, lors la visite historique du Premier ministre chinois Li Keqiang au siège de l'Organisation à Paris.

中国正式接受加入联合国发展中心的邀请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接