L'inclusion d'une disposition telle que le paragraphe 2 a été fortement appuyée au sein du Groupe de travail.
工作组力主列入诸如第2款草案的一则条文。
Inversement, pour les farouches partisans du désarmement, l'étude de ces questions est essentielle, car leur apporter une réponse pragmatique et concrète est le seul moyen de réaliser l'objectif de l'élimination des armes nucléaires.
反过来,对力主裁军者而言,研究这些问题至关重要的,因为以务实和现实方式回答这些问题
有一天实现销毁核武器目标的唯一办法。
Le PAM préconise même l'autorévision, procédé qui ne conduirait pas nécessairement à des traductions de moindre valeur, les traducteurs qui se prévalent de leur professionnalisme veillant normalement à ce que les traductions soient de la plus haute qualité.
粮食计划署甚至力主自译自审,认为保持翻译质量方面未必会造成困难,因为要考虑到敬业的专业翻译通常会力求使自己的翻译达到最高质量。
Les représentants des groupes autochtones se sont prononcés en faveur d'un droit intégral à l'autodétermination, même si cela ne signifiait pas nécessairement que ce droit serait invoqué pour se séparer des États dont ces peuples faisaient aujourd'hui partie.
土著群体的代表力主赞成有完全的自决权,但这不意味着会使用该权利脱离他们现为其组成部分的国家。
Il a été rendu hommage à l'action du Représentant qui avait élaboré les Principes directeurs et œuvré en faveur d'une étroite coopération entre les organismes des Nations Unies intéressés, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), les ONG et les États.
对联合国代表制定《指导则》和力主联合国有关组织、红十字国际委员会、非政府组织与国家密切合作等工作给予了赞扬。
Nous sommes convaincus que les assurances légalement contraignantes en matière de sécurité, fournies par les cinq États dotés de l'arme nucléaire aux États qui n'ont pas l'arme nucléaire seraient de nature à renforcer le régime de la non-prolifération nucléaire et demandons instamment qu'on entame des négociations à cette fin.
们相信,五个核武器国家对无核武器国家作出具有法律约束力的安全保证将能加强核不扩散制度,因而力主为此目的开始谈判。
À cet égard, l'experte indépendante plaidera pour la mise en place de systèmes intégrés et fiables de collecte d'informations, fournissant des données désagrégées par groupe, condition préalable à l'élaboration et à l'évaluation de mesures pour combattre la pauvreté et mettre un terme à la discrimination qui lui est associée.
这个意义上,独立专家将力主建立综合可靠的数据收集系统,以便就不同群体提供分列数据,作为制定和评价除贫措施及旨
消除相关歧视的措施的前提条件。
Sous la houlette du Canada, un groupe informel d'environ 25 États Membres, les « Amis des femmes, de la paix et de la sécurité », encourage et soutient la coordination des activités à l'échelle intergouvernementale, la bonne allocation des ressources et l'application rapide de la résolution 1325 (2000) par les organismes des Nations Unies.
加拿大的率领下,由大约25个会员国组成的非正式团体“妇女、和平与安全之友”力主并支持联合国实体开展政府间协调、分配资源和加速实施第1325(2000)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。