有奖纠错
| 划词

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个剧本情节不像真

评价该例句:好评差评指正

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个剧本上演失败了。

评价该例句:好评差评指正

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删掉了。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿不起推敲。

评价该例句:好评差评指正

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西·弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

评价该例句:好评差评指正

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子剧本

评价该例句:好评差评指正

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均女性剧本

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想剧本,谁来给予他神话特征呢?

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯写下一出剧本

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

评价该例句:好评差评指正

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心了。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

评价该例句:好评差评指正

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本失败。

评价该例句:好评差评指正

La pièce a plu.

剧本是成功

评价该例句:好评差评指正

Ce drame n'est pas jouable.

这个剧本没法上演。

评价该例句:好评差评指正

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

评价该例句:好评差评指正

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

评价该例句:好评差评指正

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏剧和电影公约。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子我们编写剧本演戏,因这正是他们取胜方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardialgie, cardialgique, cardiaque, cardiasthénie, cardiataxie, cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Il y avait un scénario, mais j'ai vu qu'il ne voulait vraiment pas s'y tenir.

他手有一个,但能看出他完全不打算遵循

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il m'a donné son scénario pour que je le lise.

他把读。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.

片的缺乏一点转折。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.

片的缺乏一点转折。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

La première écriture, c'est le scénario.

第一次作是

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Dans les essais, il y avait écrit psychotique, dans la manière de décrire Agnès.

阿涅斯,有点“精神裂”。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影

Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.

必须先跟您说好 要自己改。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.

所有的情都基于一个不可思议的转折。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.

电影制作以及都非常好,喜欢他们的台词。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !

这是一个惊人的,Steven,这是一个疯狂的事情!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.

是的! Spielberg,有一部电影!一个皇家

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

En fait, personne ne voulait de ce scénario, ça brûlait un peu les doigts.

实际上,没有人想要这个,大家都不太看好。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.

因为中涉及到一个特定的社区,大家觉得有点特殊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par le passé, il a eu du succès avec ses pièces de théâtre, alors il en écrit de nouvelles.

过去,他的取得了成功,所以他正在新的

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il m'a dit : " J'ai besoin que tu l'oublies" .

“你得忘掉。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.

他可不想因为一个头痛欲裂,不知道你们咋想的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouvez projeter votre scénarisation comme un mentaliste, pour réussir ça.

为了成功开玩笑,你们可以像心理主义者那样规划自己的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.

几年来,Prévert为激进的十月剧团

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et quand je lis le script, en le lisant, franchement, je suis bouleversé.

时,真的,被深深触动了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première astuce c'est qu'un poisson d'avril ça se prépare, ça se scénarise un petit peu à l'avance.

提前准备好玩笑,稍微提前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接