Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的面。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的面有两个格里芬头。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅办公桌靠左边的面。
Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
不放到牛的面,比喻本末倒置。
Non , en chinois, le nom est avant le prénom.donc, SHANG Loulou, c’est mon nom.
不,中文的姓名的面,应该是商璐璐。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包切片,切片的面包蘸上面鸡蛋牛奶的混合物。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,面的地方,就画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店银行面的拐角处。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等的站第二排;个子小的面地上。”
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我面的那个家伙挡住了我的视线。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
我们的房子面有一大块空地。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看见面的人的头发,和一截小树枝.
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像面有椅子。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们站最后那座烽火台面的桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括最面的一个。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,我面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
最面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装盒中密封,并放置面的nautile 。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和面已讲到的无关。
Le scénario qui précède devrait être replacé dans son contexte.
必须以上情况放适当背景的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站前面!
Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把这里剪掉,还有前面很短刘海。
Mais comme ça, Tinky Winky se tenait à nouveau devant les fleurs rouges.
但是这样,丁丁又站在了花儿前面。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫花儿前面!
Il y avait un grand escalier juste devant, qui montait jusqu’à la porte.
房前面,有一个大楼梯,延伸到门口。
Devant, la femme, belle, désirable, à la pointe de la mode.
前面这个女人,漂亮性感,极其时尚。
On est juste devant le jardin des Tuileries.
它刚好位于公园前面。
La jambe de devant va passer derrière.
前面腿换到后面。
Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.
然后,你来画火车头前面部分,一端尖尖。
Côté chaussures, j'aime bien les chaussures avec une grosse plateforme devant.
鞋方面,我很喜欢前面有厚防水台鞋。
Explique-moi ce que c'est ce petit " re" qu'on met devant vendeur.
和我解释一下卖家前面“re”是什么意思。
Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.
我知道,我知道这是什么。这是前面驾驶室。
En maintenant, je vais vous donner la réponse du quiz vu plus tôt.
现在,我来解答一下前面提出问题。
Oui, alors sortir le IL, on le fait mais juste avec le verbe falloir hein.
是,只有动词falloir前面il才能去掉。
Mais je vais laisser des petites mèches devant, voyez.
但头前面会留下几绺头发,看。
Mon t-shirt est disponible dans ma boutique juste avant les commentaires en-dessous de cette vidéo.
我T恤在我商店里有售,就在这个视频下面评论前面。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元音前面不是这样。
Et ça marche si on reprend les exemples précédents.
如果我们再来看前面例,也是可以。
D'ailleurs, j'ai plus, une préférence par rapport à ce qui était sorti avant.
此外,比起前面发布内容,我更喜欢这个。
Et une fois qu'on l'attrappe, elle se manifeste comme je vous l'ai decrit.
一旦人们得了之后,就像我前面跟你们说一样会有那些病症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释