有奖纠错
| 划词

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、有着期从政经历。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les actuels Président et Premier Ministre étaient des ministres sous le régime de Siad Barre.

此外,现任总统和总理都是巴雷政权

评价该例句:好评差评指正

Il en repart à 12 h 50 en compagnie de l'ex-Ministre et député Bassel Fleyhane.

50分左右,他在、议会议员巴西勒·富莱汉陪同下,离开咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

陆军梅西证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,陆军梅西军势必就要被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors rejoint le Gouvernement de M. Karzai, parce qu'il avait déjà été ministre.

其后,他作为政府加入了卡尔扎伊先生政府。

评价该例句:好评差评指正

Le parti a déclaré que ces chiffres illustraient tout le mal que l'ancien Ministre avait causé au Gouvernement.

Raz说,这一数字显示,这位给政府造成了多大损害。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.

第一起涉及到内务

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Abdelkader (personnalité sahraouie, ancien ministre du POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Abdelkader先生(撒哈拉名人,波利萨里奥阵线)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé, ancien Ministre de l'Information, a été condamné à l'emprisonnement à vie.

被告人为,被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres nouveaux ministres avaient été vice-ministres dans les mêmes ministères sous le gouvernement précédent.

其他四名新原是政府同一

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également obtenu une arme qui aurait été utilisée au cours de l'attentat contre l'ancien Ministre Pierre Gemayel.

委员会还收到了一件据称是袭击尔·杰马耶勒时使用武器。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ancien Ministre des finances s'est récemment rendu au Liban malgré l'interdiction de voyager décrétée par la Présidente.

例如,虽然总统颁布了禁止旅行命令,财政最近仍然前往黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur qui participait activement à la campagne d'une personnalité de l'opposition.

第一起案件涉及内政,他曾积极参与一反对派领导人竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Si les termes du contrat de travail de Mme Lagarde sont globalement identiques à ceux qui prévalaient pour M.

这位法国经济所签聘任合同内容与前任施特劳斯•卡恩先生大体相同,但额外加了一条道德规定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les signataires de cette lettre figuraient l'ancienne Première Vice-Présidente de l'Assemblée nationale récemment exclue et l'ancienne Ministre des finances.

签署这封公开信人士包括最近被开除出党国民议会第一副主席和财政

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon plusieurs sources, dont des agents de sécurité, des ministres et d'anciens présidents, il en va différemment dans les faits.

然而包括安全官员、总统在内大量信息来源告诉调查团,实际做法却另有一套。

评价该例句:好评差评指正

M. El-Murr, Ministre de la défense et ancien Ministre de l'intérieur, avait quatre voitures à sa disposition et changeait de voiture chaque jour.

内政、现任国防El-Murr先生有4辆车可选用,每天乘坐不同汽车。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Ministre allemand des affaires étrangères Klaus Kinkel, et son homologue canadien Lloyd Axworthy, ont été les instigateurs de la Convention d'Ottawa.

德国外交克劳斯·金克尔与他加拿大同事劳德·阿克斯沃西共同作出了努力,他是《渥太华公约》促进者之一。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur a été Ministre de l'éducation en Colombie et exerçait la fonction de Contrôleur général de la République à l'époque des faits.

1 提交人在他所述事件发生时是总审计和哥伦比亚教育

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque, trochiter, trochlée, trochléen, trochocône, trochodendre, trochoïdal, trochoïde, trocholophe, trochophore, trochosphère, trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Selon un ancien ministre, il y a urgence.

据一位部长说,情况很紧迫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年6月合集

En Israël, un ex-ministre et ex-député a été arrêté.

在以色列,一名部长国会议员被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年3月合集

L'actualité en France, c'est la mise en examen d'un ancien ministre.

CL:法国的新闻是对一位部长的起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après 2 ans de silence, l'ancienne ministre donne sa version.

经过两年的沉默,这位部长给出了她的版本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年2月合集

Acculé à la démission après avoir nié en bloc, l'ancien ministre reconnait ses fautes.

这位部长因大量否认而辞,承认自己有过错。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年2月合集

Quelques instants plus tard, l'ancien ministre est appelé à la barre.

过了一会儿,这位部长被叫到看台上。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Une dizaine d'anciens ministres continuent à chercher du travail.

十几位部长仍在找工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

Dans leur lettre de démission, les deux désormais ex-ministres accusent directement Boris Johnson.

在他们的辞信中,两位部长直接指责鲍里斯约翰逊。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.

在他做总体政策讲话部长们的会面更好地体了他的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3月合集

La justice sénégalaise a entendu aujourd'huiKarim Wade, l'ancien ministre et fils de l'ex-président Abdoulaye Wade.

塞内加尔司法机构今天取了部长总统阿卜杜拉耶·瓦德之子卡里姆·瓦德的证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年6月合集

Luc Chatel est nommé secrétaire général. Ecoutez la réaction de l'ancienne ministre Nadine Morano.

吕克·沙泰勒被命为秘书长。部长纳丁·莫拉诺(Nadine Morano)的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La réponse de l'ancienne ministre des Armées est sans équivoque.

陆军部长的回答是明确的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2020年12月合集

SB : Au Liban le Premier ministre démissionnaire et trois ex ministres inculpés.

SB:在黎巴嫩,辞的总理和三名部长被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年6月合集

L'ancienne ministre Nadine Morano au micro de Véronique Rigolet.

部长纳丁·莫拉诺(Nadine Morano)在韦罗尼克·里戈莱特(Véronique Rigolet)的麦克风上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年1月合集

L'ex ministre du Travail n'est donc pas coupable des faits qui lui sont reprochés.

因此,劳工部长对他的指控无罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Andrea Leadsom, ex-ministre chargée des relations avec le Parlement ou encore Esther McVey, ex-ministre de l’Emploi.

议会关系部长Andrea Leadsom和就业部长Esther McVey。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

Il en a aussi profité pour écarter Damien Abbad, ancien ministre accusé de viol.

他还借此机会罢免了被指控强奸的部长达米安·阿巴德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年7月合集

L'ex-ministre avait été convoquée dans l'après-midi par Jean-Marc Ayrault après avoir critiqué son budget le matin.

部长在早上批评他的预算后,于下午被让-马克·艾罗传唤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年5月合集

L'enquête continue et l'ancienne ministre peut être de nouveau convoquée à tout moment et mise en examen.

调查仍在继续,部长可以随时重新召集并被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年7月合集

Cette commission enquête sur la fraude fiscale de l'ancien ministre du Budget.

该委员会正在调查预算部长的逃税行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接