Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年伍,在英勇地与希特勒军队战斗。
Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.
他们甚至不在或战场。
Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.
我们仍处于反恐努力。
Mon pays est au premier rang de la lutte internationale contre le terrorisme.
我国处于国际反恐斗争。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在境,盟军急需补充后方劳动力。
Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.
达尔富尔平静能够使其发生。
Le Portugal veut être à la pointe de l'avenir.
葡萄牙希望站在未来。
Est-il possible d'abandonner la zone frontière de la vallée du Jourdain?
怎么可能放弃约旦河谷地区。
En revanche, il semble y avoir en permanence des agressions et des sévices sur les fronts.
然而,在继续发生侵犯和虐待事件。
Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.
为了实现这些目标,组织展开许多活动。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往。
L'Iraq constitue un autre front majeur de cette bataille.
伊拉克是这场战斗另一个。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦。
En fait, la consolidation de la paix est en première ligne de l'action préventive.
实际上,建设和平也是预防行动。
Le Pakistan a été à l'avant-garde de la guerre contre la terreur.
巴基斯坦处在反恐战斗。
Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.
在这方面,同样平民常常又是处于。
Le HCR est monté au front, souvent dans les situations de conflit.
难民署置身于,往往是在战争局势中。
Nous, peuple d'Israël, vivons depuis de nombreuses années en première ligne de ce conflit.
我们以色列人多年中一直生活在这种冲突。
Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.
以色列自建国以来一直站在反恐运动。
L'Inde est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme depuis près de deux décennies.
近20年以来,印度一直处于反恐斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.
战争前线就在几公里外。
Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.
给大家带来一些远征前线的消息。
Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.
侦察兵步行、骑马或乘船前军队前线。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先叙利亚前线。
Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.
前线的投石机,他们又在攻击杜埃。
Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.
在前线战斗给们带来创伤,们都很害怕。
On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.
他们前线后方,前利摩日,那里没有战斗。
Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.
对付他的政治对手,即前线的马克龙主义者。
Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.
在所有的示威游行中,Rosa总是冲在最前线。
Celui qui a fait ça a tué des gens malades, pas des soldats en première ligne.
这样做的人杀死了病人,而不是前线士兵。
On ne l'arrête jamais ce reporter
们的记者永远冲在最前线。
Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.
在(一战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了前线。
L'approvisionnement en munitions et en nourriture est lui bien organisé et les bataillons en première ligne sont relevés régulièrement.
弹药和食物的供应组织良好,前线的营定期得到缓解。
Rintintin est né sur le front de la Grande Guerre, avant de connaître une carrière internationale à Hollywood.
任丁丁出生在第一次世界大战的前线,在它开始好莱坞的国际事业之前。
Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.
但在大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生在前线,而且是在第一线。
S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.
即使它像R35步兵坦克一样,但是它的作用不是陪伴而是打破前线。
Par exemple pendant la guerre, on disait qu’il y avait des « planqués » qui n’allaient
比如战争期间,有些人躲在后面,pas au front.不上前线。
Pendant la guerre de 1914 – 1918, les femmes remplacent dans les usines les hommes partis à la guerre.
在第一次世界大战期间,女性代替了奔赴前线的男性 走进了工厂。
Vous vous êtes rendue en première ligne.
你来到了前线。
Il a été rappelé pour rejoindre le front.
他召回参加前线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释