有奖纠错
| 划词

Cette session a lieu à la veille du soixantième anniversaire de la fondation de l'ONU.

本届会议是联合国创立六十周年前夕举行的。

评价该例句:好评差评指正

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

评价该例句:好评差评指正

A la veille de l'ouverture du Salon du Livre, le constat est rude pour les libraires.

版商来说,图书沙龙开幕的前夕布的这个统计结是个打击。

评价该例句:好评差评指正

Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.

黎明前夕。静的使人联想到死亡。值得讽刺的是躁动的心却怎么也无法平息。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un signe très positif à la veille du voyage de l'Envoyé personnel dans la sous-région.

这将个人特使访次区域前夕烈的积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue n'en a pas moins produit ses premiers résultats, à la veille de la troisième session parlementaire.

尽管如此,议会第三届会议前夕,这一对话产生了首批成

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'approchent les élections présidentielles prévues pour avril, il est particulièrement important d'assurer la sécurité dans le pays.

定于今年4月举行的总统选举前夕,确保国家的安全特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les mesures qu'il a déjà prises en instaurant un cessez-le-feu unilatéral à la veille des pourparlers de Syrte.

我们欢迎特会谈前夕已采取单方面停火措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正忙着筹备圣诞。

评价该例句:好评差评指正

C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».

神圣的安息日前夕,我这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a créé une base de données sur les violations des droits de l'homme qui doit servir d'instrument de surveillance.

选举前夕,联刚特派团建立了一个侵犯公民权利行为数据库,以此作为监测工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces représentants ont appuyé la proposition d'envisager de tenir les réunions du Groupe de travail immédiatement avant la session de la Sous-Commission.

他们同意这样一项建议,即考虑小组委员会召开前夕举行工作组会议。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, à la veille des célébrations du mardi 17 février, aucune atmosphère de fête ne donne le frisson à la capitale kosovare.

是说 2越17日周三,(建国周年)庆典的前夕,科索沃没有任何节日气氛吗?

评价该例句:好评差评指正

La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d’artifice et on danse dans les rues, meme a Paris.

国庆前夕,法国所有的城市燃放烟火,整个巴黎的所有街道,人们载歌载舞。次日清晨,人们观看阅兵式。

评价该例句:好评差评指正

La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d'artifice et on danse dans les rues, meme a Paris.

国庆前夕,法国所有的城市燃放烟火,整个巴黎的所有街道,人们载歌载舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi préoccupés par l'expulsion effective du chef de l'équipe de pays des Nations Unies à la veille de la visite de M. Gambari.

我们也对联合国国家工作队负责人甘巴里先生访问前夕实际上遭到驱逐表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La veille de noël, nous dinons en famille, mais les enfants, eux, veulent vite aller se coucher pour se lever tôt et ouvrir leurs cadeaux.

圣诞前夕家庭一起吃饭不过儿童想快睡觉,这样圣诞节当天他们可以早起床打开礼物。

评价该例句:好评差评指正

A la veille du rendez-vous de Séoul, Pékin estime qu'en inondant le monde de liquidités, Washington ne joue pas collectif et accentue les déséquilibres mondiaux.

汉城的访问前夕,北京认为,全球流动性泛滥,华盛顿没有挥突的集体和全球失衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Une cérémonie marquant l'anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention a été organisée à la veille de l'ouverture des travaux de cette dernière manifestation.

审议大会工作开始前夕,举行了《公约》生效10周年纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités chinoises y ont, de toute évidence, intérêt : l'accord leur permet de présenter une image plus policée à la veille des Jeux olympiques.

所有证据表明,中国当局从中获利:这一协议使得他们奥运会前夕得以以一个更加政治化的形象现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Bien sûr. Sa première ligne date de 1900, à l'approche de l'Exposition universelle à Paris.

当然。第一条线可以追溯到1900年,就在巴黎万国世博会召开

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s'est éteint après plusieurs semaines de soins à la veille de ses 100 ans.

经过几周的治疗,在他100岁生日,爱丁堡公爵去世了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Fais gaffe.Il est 13h00. Il t'a pas répondu Junior. Ah pour le réveillon?

注意点,现在下午一点了,Junior还没给你回复。啊,元旦

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Mais la veille de son départ il parut soudain très changé, très adouci.

而到了他动身的,他忽然变了,变得很和蔼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a essayé de passer devant le chien à trois têtes le soir de Halloween.

“万圣节,他想从那条三个脑袋的大狗身边通过!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois vint voir Harry la veille de la rentrée.

学期开始,伍德把哈利找到外面去了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A la veille de la Première Guerre mondiale, ses idées en faveur de la paix dérangent.

在第一次世界大战,他的和平主张引起了安。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pas question de se priver de la traditionnelle messe de minuit le soir de Noël.

毫无疑问,圣诞节会错过传统的午夜弥撒。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais, ensuite, il parla du soir de Noël où il avait été garni de gâteaux et de lumières.

然后,它叙述了圣诞节的故事,那时它身上装饰满了糖果和蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y aura quand même le banquet de Halloween, dit Ron pour essayer de lui remonter le moral.

“总会有一场盛宴的,”罗恩说,想让哈利高兴起来,“你知道,万圣节的晚宴。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La veille du match, le vent se mit à hurler et la pluie tomba plus dru que jamais.

比赛,风狂雨骤,比以前更加厉害。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alors ce rapide état des avant-gardes, à la veille de la grande guerre nous permet de faire quelques observations.

所以这种前卫的快速状态,在大战,使得我们做了一些观察。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au matin de Halloween, les élèves se réveillèrent dans une délicieuse odeur de citrouille qui flottait dans les couloirs.

万圣节,他们一早醒来,就闻到走廊里飘着一般香甜诱人的烤南瓜的气味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si vous voulez aller à Pré-au-lard, vous devrez me donner vos autorisations de sortie avant Halloween.

“你们都是我这个学院的,你们应该在万圣节以前把申请表交给我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a essayé de passer devant le chien à trois têtes le, soir de Halloween et il s'est fait mordre.

“万圣节,他想通过那条三个脑袋的大狗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la veille de la Révolution, en 1788, la dette de l'Etat représente déjà 80 % de la richesse nationale.

在1788年革命,国家的债务已经占国民财富的80%。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'imagine que vous avez appris ce qui s'est passé à l'école le jour de Halloween ?

我敢说你已经听到万圣节在学校发生的事了吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La veille du match, toute activité cessa dans la salle commune des Gryffondor.

比赛,格兰芬多院公共休息室的所有日常活动都停止了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les grands moyens déployés, mais juste avant les épreuves olympiques, la pluie pourrait tout gâcher.

- 尽管投入了大量资源,但就在奥运会比赛,雨水可能会带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

En Afghanistan de nombreuses questions à la veille des élections législatives.

在阿富汗议会选举,众多问题亟待解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接