有奖纠错
| 划词

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放正午12

评价该例句:好评差评指正

Il est presque midi.

快要中午12了。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨危险水位

评价该例句:好评差评指正

La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.

会议从14进行16

评价该例句:好评差评指正

Il sera trois heures dans trente minutes.

还 有 三 十 分 钟

评价该例句:好评差评指正

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8中午。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁过境人道主义人员的安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.

慢慢就快下午6了,时我就要结束我今天的

评价该例句:好评差评指正

La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

涉及装分子分隔开

评价该例句:好评差评指正

Elles font également courir des risques au personnel humanitaire qui opère aux points de passage.

还危及过境的人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je voudrais parler de la création du comité mixte sur les affaires frontalières.

我的3关系成立一个有关边界事务的委员会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.

大约60%的卡车是午夜凌晨5趁黑进入蒙罗维亚的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.

此外,该部分限制年轻人于晚上10以后早上7以前上班。

评价该例句:好评差评指正

L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.

时间差逐渐加大,下午4或5点时,可能会差二至三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.

卡车被护送过境,选中的卡车被送到特里波利检查。

评价该例句:好评差评指正

Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.

该计划首先适用于18个达到完成的重债穷国,并将扩大其他达到完成的重债穷国。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.

然后……周二全天我要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫人打电话,把和她的约会推迟周四14吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

可以意味着,能不能走出居住附近去拾柴,而不用担心遭受装民兵的性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Dispositif du rapport du tribunal, la frontière a été décrite en partie comme suivant le thalweg « de l'Encuentro jusqu'au confluent ».

法庭报告正文中说明,部分边界沿着“Encuentro最深谷底线Confluence A”。

评价该例句:好评差评指正

Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.

然后……我周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟周四的14

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,从2230凌晨4

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu te réveilles, non ? Vite, c'est l’heure !

你醒没有?快吧,

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.

没,没,我没有忘记。她1720

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est l’heure ! Vite, va te doucher !

!快,快去洗澡!

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Des fois, tu tournes de 9h à 11h et tu retournes de 19h à 23h.

有时候你从911,然后再从1923

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

把行李搬下去,差不多就

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais oui, j’ai fait mes heures et je me casse.

我工作 就回家

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆声音。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Le lundi 1er avril, les secrétaires de Frantexport arrivent au bureau à 9 h.

4月1日,星期一,Frantexport公司秘书们9办公室。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

D'habitude, il n'est jamais en retard, il arrive toujours à 8 h.

一般来说,他从来不迟到,他总是8

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.

和平常一样,我工作7

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

PUISQU'il fait beau, nous resterons jusqu'à huit heures.

因为天气好,我们要一直待8

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待很久,从黎明下午2

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, vous avez vu l'heure et il faut que je rentre.

现在哎,我该回家

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En octobre, dans la nuit de samedi à dimanche, à 3 heures, il est 2 heures.

10月时,周六周日深夜3,变成2

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.

大家好!我们明天同秘书长会议推迟周三下午3

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais à 1 heure du matin, les enfants dorment, ils dorment au moins jusqu'à 7 heures.

但在凌晨1,孩子们都睡着,他们至少要睡早上7

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il est l’heure d’aller au lit !

睡觉

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je demeurai ainsi jusqu’à six heures du matin, sans que le capitaine Nemo eût paru m’apercevoir.

我就这样呆早上6,尼摩船长似乎没有看到我。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nous y sommes, reprit le zingueur. Attention ! tenez-vous au mur ; il y a trois marches.

“总算。当心!要扶着墙走,这里有三个台阶。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接