On ne peut tabler sur sa présence.
我们能指望他到场。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计到场犹如盛。
La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.
关于没收提交个电脑,由于提交未能到场工作,这些措施是有理由。
Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.
索赔须本到场提交索赔。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报民众火速赶到,安卫队到场,仍扔石块打他。
Le requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.
然而,索赔因病未能到场。
Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.
然而,索赔因健康问题未能到场。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
到场参加选举少,几乎与选举欧洲议况一样。
Avant le procès, au moment crucial du tapissage, aucun conseil n'était présent.
在审判前,在警察排队认关键时刻,律师没有到场。
Les audiences ont lieu quand même, mais souvent en l'absence de l'accusé.
在许多况下,审理是在被告者未到场况下进行。
Je serais donc reconnaissant à chacun d'arriver en avance, pour que nous puissions commencer à l'heure.
因此,我请全体各位代表成员提前到场,以便我们可准时开。
Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.
女士们、先生们,晚上好,感谢你们这么晚还到场。
Si les infractions portent atteinte à l'intégrité sexuelle, la victime peut demander le huis clos.
如果伤害与性有关,受害者可以要求禁止旁听,只限当事到场。
Le moment venu, des fonctionnaires du Secrétariat seront présents pour répondre aux questions.
在适当时候,秘书处有关官员到场回答任何问题。
Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.
他答应准时到场,事实上,议开始时他才来。
En principe, l'avocat doit être informé de ces procédures et doit pouvoir y assister et les contester.
在原则上,上述程序必须通知辩护律师,并允许辩护律师到场及提出质疑。
Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.
我数了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者。
À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.
在这方面,我谨向大保证,我将按安排时间准时到场主持议。
Le Gouvernement bélarussien n'était pas représenté.
白俄罗斯政府没有派到场。
Le président du tribunal arbitral, quant à lui, avait assisté à l'inspection effectuée par les experts.
仲裁庭庭长在这些专家进行检查时到场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu crois que tous les méchants seront également présents ?
你认为所有的反派都会到吗?
Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.
他们没有全部到,但看看这个代表团,派出的人数最多。
Top arrivée des coéquipiers, 30 secondes de brief !
队员们快到,30秒钟简短的指导!
Alors que d'autres journalistes arrivent sur place Stéphane ?
不过其他媒也开始到了,Stéphane?
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉,“被告终于到了,我们开始吧。
Oui, sauf si quelqu'un vous représente.
有人代理就不必到。
Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.
将有超过45,000名警察和宪兵到,其中包括1,800名来自外国的警察。
Les deux sœurs du marié avaient même déclaré qu’elles resteraient chez elles, leur présence n’étant pas nécessaire.
而新郎的两个姐姐也申言留在家中,不着她们到。
On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?
选拔将于星期五下午五点钟进行,我希望全队员都能到,行吗?
Mais je t'ai dit que je reste à Calavie, je ne pourrai pas être à l'heure.
但我告诉你,我住在卡拉维亚,我将无法准时到。
Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.
玛蒂尔德不会不知道,他到了还无礼地缺席了。
Dis-lui que Tu-Sais-Qui est un produit de ton imagination si ça t'arrange, mais débrouille-toi pour être là sans faute !
如果你愿意,不妨告诉她神秘人你凭空想象出来的,只为了保证你能够到!”
Tous ont payé 50 000 euros de caution pour être présents.
所有人都支付了 50,000 欧元的押金才能到。
C'est important d'être là, en signe de respect pour la vie de la reine.
作为对女王生命的尊重的标志,到很重要。
Les chefs des diplomaties des grands pays sont arrivés sur place.
主要国家的外交首脑已到。
Sont aussi arrivés le président allemand, la présidente de la Commission européenne.
德国总统、欧盟委员会主席也到了。
2300 invités sont présents pour assister à ce moment historique.
2300名嘉宾到见证了这一历史性时刻。
Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.
预计国际原子能机构总干事将于本周五到。
Il sera là le jour J pour le soin ultime.
他将在诺曼底登陆日到接受终极护理。
On nous a demandé d'être présents à 14h.
- 我们被要求下午 2 点到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释