有奖纠错
| 划词

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La psychologie de l'argent

David Komansky, ex-PDG de Meryl, chantait alors les louanges de Fuscone, vantant « son sens des affaires, son talent pour la direction d'équipe, son jugement éclairé et sa grande intégrité » .

时任美林首戴维·科曼斯基当时对福斯滕赞不绝口,他“商业嗅觉敏锐, 团队领导才能出众,判断力具备高尚品格” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接