有奖纠错
| 划词

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制达成一致。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据调查,他们是遭枪击致死的。

评价该例句:好评差评指正

La production céréalière de cette année va augmenter de 20% selon une première estimation.

匡算,今年粮食产量可增加两成左右。

评价该例句:好评差评指正

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现许可以发表两点论意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

调查过程中,她就此向主管机关提出申,但她提出的所有申都根本不起作用。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的

评价该例句:好评差评指正

Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.

加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个概算。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?

是否可以提供有关该法案实施情况的结论?

评价该例句:好评差评指正

Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.

最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三起爆炸同时发生,调查表明该组织也可能涉入其中。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解的成就。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.

预计今年年底将有结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.

委员会讨论了结论意见的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.

最后,我愿发表一些意见。

评价该例句:好评差评指正

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现的千年目标。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont en cours d'analyse mais j'aimerais faire part de quelques résultats préliminaires.

目前在对结果进行分析中,但我想谈谈的结果。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就是为女性候选人建立一个30%的配额制。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

这是我们关于报告的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略已经有了一些

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.

明年 7 月 14 日应该让我们做出评估。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.

今天,中央银行已经发布了一些决策。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.

很明显,为了建立联系,我们知道应该依靠什么。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.

他们调查发现,这是一个高个男子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon les premières informations il y avait 132 personnes à bord.

了解,机上共132人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les équipes de chaque groupe s'affrontent d'abord entre elles pour établir un premier classement.

每个小组队伍先相互比赛,以确定排名。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.

52.实习经历使我对职业生活有了了解。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是,终于开始了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.

对小文件进行测试后,古腾堡决定制作一本圣经。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.

第一,你总是问题迹象。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.

“我应该会几天之后收到。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premières analyses montrent que l’animal serait mort il y environ 30 000 ans.

分析表明,这只动物大约三万年前死亡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premiers résultats sont annoncés par la NASA le 11 octobre.

NASA宣布将于10月11日公布研究成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

角色主要是给西格德一个测试。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

获得信任己能顶住一些写得很巧妙匿名信了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.

巴加内尔看到一个政府不肯把钱花漂漂亮亮军服上,就有了一个好印象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son procès n’est encore qu’en première instance.

案子,还只是审查期间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

两次世界大战期间,它帮助了电视发展。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.

让我们回到胃,那里我们食物会被胃酸溶解成糊状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接