有奖纠错
| 划词

Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.

人居署说,该书曾送请好几个刊物评论。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.

此外,亦刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所份双语季刊《裁军论坛》,这份刊物版了5年多。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.

提供有关材料的援助包括订购必要的有关刊物

评价该例句:好评差评指正

Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.

,该组织正筹备份英语和斯瓦希里语的双语刊物

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de ces publications existaient à l'époque indonésienne, beaucoup sont aujourd'hui nouvelles.

其中有些版物印度尼西亚时代就已经也有很多新的刊物

评价该例句:好评差评指正

Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.

只以种语言版的刊物不多。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

为此,版社未收到申报收据之刊物绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.

技转中心技术性刊物的网上版本载于www.techmonitor.net。

评价该例句:好评差评指正

La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.

该期刊物由专家组两位联席主席撰写言。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement d'une publication périodique intitulée Forum on Crime and Society a été salué.

对于创办个刊名为《犯罪与社会论坛》的定期刊物,与会者表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.

印度尼西亚和国外刊物发表有文章。

评价该例句:好评差评指正

Chaque manifestation permet de remporter bon nombre de publications des services de l'ONU.

农村培训协会每次活动时,都领取些联合国部门版的刊物

评价该例句:好评差评指正

Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.

这些版物已成为统计机构的年度定期刊物

评价该例句:好评差评指正

Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.

可以通过网址免费下载所有刊物

评价该例句:好评差评指正

Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.

份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sera publié dans la collection Conference News de l'Institut.

份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。

评价该例句:好评差评指正

La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.

学会还与卫生组织合作版《矫正通讯》刊物

评价该例句:好评差评指正

Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.

报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊物印发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

欧洲最权威的专家今早在份重要的刊物中发声。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

En 1974 paraissait au Mercure de France Gros-Câlin, un roman signé d’un certain Emile Ajar.

在1974年,《法兰西信使》刊物上面出现热》,部作者署名为“艾米尔·阿雅尔”的小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont même payé un magazine jeunesse pour qu’ils consacrent un numéro au sujet du vin

们甚至出钱让青年杂志专门出期有关葡萄酒话题的刊物

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la Ruche médicale, journal nouveau dont il avait reçu le prospectus.

最后,为解情况”,收到《医生之家》的征订书,就订份这种新出的刊物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les années 1950 voient aussi la publication d'un Bulletin mensuel statistique, héritier de l'ancien bulletin de la statistique générale de la France.

20 世纪 50 年代还出版统计月刊,这是前期《法国统计总公报》的后续刊物

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

Dans l'indépendant je lis que par fidélité les Pyrénées-Orientales vont changer de nom, elles deviendront, les  Pyrénées-catalanes, ou le Pays catalan.

在独立刊物中,我读到,比利牛斯-东方人将以忠诚的方式们的名字,们将成为比利牛斯-加泰罗尼亚人或加泰罗尼亚国家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le titre de cet article consacré à ce groupe grenoblois a été remplacé par un autre après la lettre du directeur de la publication.

在收到刊物方主任的信件之后,本文用于格勒诺布尔人的标题被另个标题所取代。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il prit mon cahier, le feuilleta, fit la moue et quitta la salle à manger, outré de retrouver sous ma plume les « bêtises » de mes journaux favoris.

拿起我的笔记本,随手翻阅下,在我的笔下发现我所喜爱的刊物中“那些无聊的东西”,非常生气,轻蔑地憋着嘴离开餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l’impression qu’il y a un consensus, c’est-à-dire que le mot est employé de manière banale, je dirais ordinaire, dans la presse, par tout le monde, tous les jours.

人们以为有统的含义,也就是说这个词只是被单纯的使用,我的意思是普通的,在刊物上,被所有人,每天使用着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .

茱莉亚·布雷默寄给纽约人杂志社个出版物,这是专门针对于17岁年轻人的刊物,她也引起场媒体战,她要求们不要再过度编辑照片,并且每月的出版物请拍摄“正常”的人物形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接